Filter by language
ignorance (254 sentences)
Sort by:
date created |
date of tag
I had no notion that you were coming.
Ur gmineɣ fell-ak ad d-taseḍ.
Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid.
Mi ne imagis, ke vi venis.
Je ne pensais pas que vous viendriez.
Fogalmam sem volt róla, hogy jössz.
君がくるとは僕は思わなかった。
Я понятия не имел, что вы придёте.
Я понятия не имел, что ты придёшь.
Я понятия не имел, что Вы придёте.
Tôi không hề biết là anh sẽ đến.
Ich hätte nicht gedacht, dass Sie kämen.
I didn't think you would come.
I didn't think you'd be coming.
Mi ne pensis, ke vi venos.
Je n'avais aucune idée que vous viendriez.
Non pensavo venisse.
Non pensavo lei venisse.
Non pensavo veniste.
Non pensavo voi veniste.
Nie miałem pojęcia, że przyjdziesz.
Я не думал, что вы придёте.
Yo no pensé que usted vendría.
I had no idea that you were coming.
Ich wusste nicht, dass du kommen würdest.
I had no idea you were coming.
Je ne savais pas que tu viendrais.
Fogalmam se volt róla, hogy jössz.
Ég hafði ekki hugmynd að þú værir að koma.
Non avevo idea che saresti venuto.
Non avevo idea che saresti venuta.
Non avevo idea che sareste venuti.
Non avevo idea che sareste venute.
Non avevo idea che sarebbe venuto.
Non avevo idea che sarebbe venuta.
mi pu na kanpe lo du'u do darca
君が来るとは少しも思っていなかった。
君がくるとは少しも思っていなかったよ。
Ik wist niet dat je zou komen.
Eu não tinha ideia que você estava vindo.
No tenía idea que venías.
Geleceğin hakkında fikrim yoktu.
Ur lliɣ ara ẓriɣ dakken ad d-tased.
Mi ne sciis, ke vi venos.
Я не знал, что ты приедешь.
No sabía que vendrías.
tenpo pini la mi sona ala e ni: sina kama.
I have no idea what you mean.
Ur ẓriɣ akk d acu ay d-tqesdeḍ.
我不明白你想說甚麼。
我不明白你的意思是甚麼。
Ich habe keine Ahnung, was du meinst.
Minulla ei ole aavistustakaan mitä tarkoitat.
Je ne comprends pas ce que tu veux dire.
Je ne comprends pas du tout ce que tu dis.
אין לי מושג מה כוונתך.
Fogalmam sincs, hogy mire gondolsz.
私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。
君のいわんとする事が僕にはわからない。
君が言うことはさっぱり分からない。
Eu não faço ideia do que você quer dizer com isso.
Понятия не имею, что ты хочешь сказать.
No tengo idea qué te refieres.
No tengo idea de qué te refieres.
Ne demek istediğin hakkında hiçbir fikrim yok.
Я уяви не маю, що ти маєш на увазі.
Я уяви не маю, що ви маєте на увазі.
Ur ẓriɣ ara akk d acu ay d-tqesded.
Ich verstehe überhaupt nicht, was du sagst.
I don't understand what you mean.
I don't understand what you're trying to say.
Mi ne komprenas, kion vi volas diri.
Mi tute ne komprenas, kion vi diras.
Mi neniel komprenas, kion vi celas diri.
Я не понимаю, что ты хочешь сказать.
Не понимаю, что ты имеешь в виду.
Я вообще не понимаю, что ты говоришь.
No comprendo qué es lo que quieres decir.
No entiendo lo que quieres decir.
No tengo idea de lo que querés decir con eso.
I just don't know what to say.
لا أعرف ماذا أقول.
لا أعلم ماذا أقول.
انا فقط لا اعلم ماذا اقول
ما علاباليش واش نقول.
Я проста і не ведаю, што сказаць...
Не ведаю, што і казаць.
আমি জানিনা ঠিক কি বলবো।
Ur ẓriɣ d acu ara d-iniɣ.
N tidet ul ssineɣ batta ɣad iniɣ.
Ul ufiɣ ya batta ad iniɣ.
Tidet kan, ur ẓriɣ ara dacu ara d-iniɣ.
Не знам какво да кажа.
Já starčí nevím, co říct...
Prostě nevím, co říct.
我只是不知道應該說什麼而已……
我就是不知道說些什麼。
Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.
Δεν ξέρω τι να πω.
Απλώς δε γνωρίζω τι να πω.
I'm at a loss for words.
Mi simple ne scias kion diri.
En oikein tiedä mitä sanoa.
En tiedä yhtään mitä sanoa.
Je ne sais simplement pas quoi dire...
Je ne sais quoi dire.
Je ne sais pas quoi dire.
Je ne sais pas quoi dire, tout simplement.
לא יודע מה לומר.
אני פשוט לא יודע מה לומר.
אני פשוט לא יודעת מה לומר.
मुझे नहीं पता मैं क्या कहूँ।
Kajī theya'a kañ adha renāy thana.
Csak nem tudom, mit mondjak.
Nem tudom, mit mondjak.
Me simple ne savas quon dicar.
Simplemente io non sape que dicer.
Aku tidak tahu harus bilang apa.
Non so proprio cosa dire.
Non so semplicemente cosa dire.
Semplicemente non so che dire.
Semplicemente non so che cosa dire.
Semplicemente non so cosa dire.
何と言ったらいいか・・・。
何とも言いようがないなあ。
Ur ẓriɣ ara kan d acu ara d-iniɣ.
Ur walaɣ acu ar ak-d-iniɣ.
უბრალოდ არ ვიცი რა უნდა ვთქვა.
뭐라고 말해야 할지 정말 모르겠어...
Nescio quid dicere.
Aš tiesiog nežinau ką pasakyti.
Просто не знам што да кажам.
Ik weet gewoon niet wat ik moet zeggen...
Ik weet eenvoudig niet wat te zeggen...
Jeg vet bare ikke hva jeg skal si.
Ngiz yamlai cyawngx cyängz väx säp mängx.
Taganáng éku bálu ing sabián ku.
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਮੈਂ ਕੀ ਕਹਾਂ।
من فقط نمی دانم چه بگویم.
نمی دانم چه بگویم.
مینوں نہیں پتہ میں کی کہاں۔
Zwyczajnie nie wiem, co powiedzieć...
Po prostu nie wiem, co powiedzieć.
Eu simplesmente não sei o que dizer...
Simplesmente não sei o que dizer.
Pur și simplu nu știu ce să spun.
Не знаю, что и сказать.
Я даже не знаю, что сказать...
Я просто не знаю, что сказать.
Ne vem kaj naj rečem.
Simplemente no sé qué decir...
No sé qué decir.
Sencillamente no sé qué decir.
Simplemente no sé qué decir.
Prosto ne znam šta da kažem.
Di ko lang talaga alam kung ano sasabihin.
ฉันแค่ไม่รู้จะพูดอะไร
Henüz ne diyeceğimi bilmiyorum.
Ben, henüz ne söyleyeceğimi bilmiyorum.
Sadece ne diyeceğimi bilmiyorum.
Я просто і не знаю, що сказати.
Я не знаю, що і сказати.
Я навіть не знаю, що сказати...
مجھے ابھی نہیں پتا کیا کہنا ہے ۔
Tôi không biết nên nói gì cả...
خلاصولي لكلامي.
Мне не хапае слоў.
У мяне няма слоў.
আমি কোনো শব্দ খুজে পাচ্ছি না।
Yeɛreq-iyi wawal.
Jemḍen‑i iwalen.
ⵜⵉⴷⴻⵜ ⴽⴰⵏ, ⵓⵔ ⵥⵔⵉⵖ ⴰⵔⴰ ⴷⴰⵛⵓ ⴰⵔⴰ ⴷ-ⵉⵏⵉⵖ.
Аз просто не знам какво да кажа.
Jednoduše nevím, co říct.
Nemám slov.
Ani nevím, co říci...
我不知道應該說什麼才好。
我不知道说什么。
我不知道该说什么。
Jeg kan ikke finde ord.
Ich finde keine Worte.
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Mir fehlen die Worte.
Ich bin sprachlos.
Was soll ich sagen?
I simply don't know what to say...
I simply don't know what to tell...
Words fail me.
I'm speechless.
I am at a loss for words.
I don't know what to say.
I have no words.
I am speechless.
What should I say?
I don't know what to say...
I'm not sure what to say.
Simply, I don't know what to say.
I simply don't know what to say.
Mi simple ne scias, kion diri...
Mi simple ne scias kion mi diru ...
Mi ne trovas vortojn.
Mi ne scias kion diri...
Mi ne scias kion diri.
Mi ankoraŭ ne scias kion diri.
En oikein tiedä, mitä pitäisi sanoa...
En oikein tiedä, mitä sanoa...
En löydä sanoja.
En tiedä mitä sanoisin.
Menin sanattomaksi.
Olen sanaton.
En tiedä mitä sanoa.
Minä en löydä sanoja.
Minä olen sanaton.
Minä menin sanattomaksi.
Minä en tiedä mitä sanoisin.
Minä en tiedä mitä sanoa.
Minä en tiedä mitä minä sanoisin.
En tiedä mitä minä sanoisin.
Mitä tässä nyt oikein sanoisi...
J'en perds mes mots.
Les mots me manquent.
Les mots me font défaut.
Je ne trouve pas les mots.
Je ne sais que dire.
Simplemente non sei que dicir...
אני לא יודע מה לומר.
אני לא יודעת מה לומר.
אין לי מילים.
אינני יודע מה לומר.
פשוט איני יודע מה לומר...
मैं तो लाजवाब हो गयी हूँ।
Nem tudom, hogy mit is mondjak.
Nem találok szavakat.
Nem találok rá szavakat.
Diak ammo ti sawek.
Io non ha parolas.
Sono a corto di parole.
Sono senza parole.
Io sono senza parole.
Semplicemente non so cosa dire...
Non so come commentare.
mi fliba lo ka facki lo du'u ma kau valsi gi'e mapti
何と言ったら良いか分かりません。
私は言葉に詰まった。
私は言葉を失った。
何を言ったら良いかわからない。
なんて謝ったらいいかなあ。
Yekfa deg-i wawal.
Ɛerqen-iyi imeslayen.
Fukken-iyi lehduṛ.
Dayen, fukken-iyi.
Ɛerqen-iyi lehduṛ.
Не айтарымды да білмеймін.
Verba mihi desunt.
Man trūksta žodžių.
Nežinau ką ir pasakyti.
Es nezinu, ko pateikt.
मला शब्दच सुचत नाहीयेत.
मला शब्द सुचत नाहीये.
Немам зборови.
Юу гэж хэлэх ёстойг мэдэдгүй ээ.
Ik weet nich, wat ik seggen schall.
Ik weet niet wat te zeggen...
Ik heb er geen woorden voor.
Woorden schieten me tekort.
Ik weet gewoon niet wat zeggen.
Ik weet gewoonweg niet wat te zeggen...
Ik weet gewoon niet wat zeggen...
Jeg finner ikke ord.
Нє вѣмь чьто жє рєчи.
Éku bálû nung nánung sabián ku.
ਮੈਂ ਲਾਜਵਾਬ ਹੋ ਗਿਆ ਹਾਂ।
در کلام نمی گنجد.
من بسادگی نمیدانم چه بگویم.
میں لاجواب ہو گیا ہاں۔
Zwyczajnie nie wiem, co powiedzieć.
I co ja mam powiedzieć...?
Não tenho palavras.
O que eu poderia dizer...
Eu não sei o que dizer.
Não sei o que dizer.
Eu simplesmente não sei o que dizer.
Am rămas fără cuvinte.
Sinzi ico novuga...
Я просто не знаю, что сказать...
Просто не знаю, что и сказать...
У меня нет слов.
Я не могу подобрать слов.
Я не знаю, что сказать.
Я просто не знаю, что и сказать.
Туох диирбин билбэппин.
Jednoducho neviem, čo povedať.
Sem brez besed.
No tengo palabras.
Prosto ne znam, šta treba da kažem...
Jag vet inte vad jag ska säga bara …
Jag vet inte vad jag ska säga.
Jag vet bara inte vad jag ska säga.
Ни әйтергә дә белмим.
mi sona ala kin e ni: mi wile toki e seme.
mi wile toki. taso mi lukin ala e nimi.
mi sona ala e ni: mi toki e seme tawa sina?
Kelimeler konusunda ne yapacağımı bilmiyorum.
Ne diyeceğimi bilemiyorum.
Söyleyecek söz bulamıyorum.
Мені бракує слів.
Не можу знайти слів.
Не знаю, що сказати.
Tôi hết lời để nói.
Tôi không biết nói gì.
唔知講乜好...