clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

Show all tags

directions (176 sentences)

Sentence #22175 — belongs to CK
eng
Which way is the beach?
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations
chevron_right
ara
أيّ طريق يؤدّي إلى الشاطئ؟
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Anda-t webrid ay yettawyen ɣer teftist?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Anwa ay d abrid ay yettawyen ɣer teftist?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Накъде е плажът.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Kudy se jde na pláž?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
去海滩走哪条路?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Wo geht es zum Strand hin?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Wo geht es hier zum Strand?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
In welcher Richtung liegt der Strand?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
En kiu direkto situas la strando?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
En kiu direkto situas la plaĝo?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Par où est la plage ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Dans quelle direction est la plage ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gle
Cén slí abhfuil an trá?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
איפה החוף?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
איך מגיעים לחוף הים?
volume_up Play audio recorded by nava info
chevron_right
hun
A strand melyik irányban van?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ind
Pantainya ada di sebelah mana?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
isl
Í hvaða átt er ströndin?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
In che direzione è la spiaggia?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
ma te pluta lo xaskoi
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
海岸はどちらの方向ですか。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lzh
往濒何如?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
min
Kama arah pantai?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nds
Woneem geiht dat langs na ’n Strand?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Hoe kom ik bij het strand?
volume_up Play audio info
chevron_right
nld
Welke kant is het strand op?
volume_up Play audio info
chevron_right
nob
Hvordan kommer jeg meg til stranden?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Para que lado fica a praia?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Por onde se vai para a praia?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Încotro e plaja?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
В какой стороне пляж?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Как пройти на пляж?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Por dónde queda la playa?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿En qué camino queda la playa?
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
spa
¿Para adónde queda la playa?
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
tur
Plaj ne tarafta?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Hangi yol plaja gider?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
uig
دېڭىز ساھىلى نەدە؟
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Як дійти до пляжу?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vie
Ra bãi biển đi lối nào?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
dan
I hvilken retning ligger stranden?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Wie komme ich zum Strand?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Πώς πάει κανείς στην παραλία;
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Where is the beach?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Where's the beach?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Kiel mi atingos la plaĝon?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Kie estas la vojo al la plaĝo?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
De quel côté est la plage ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Comment puis-je me rendre à la plage ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hif
Beach kahaan hai?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Merre van a strand?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Którędy na plażę?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Em que direção fica a praia?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Cómo puedo llegar a la playa?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
srp
Kako da dođem do plaže?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 51 more translations Fewer translations
Sentence #24454 — belongs to CK
eng
What number bus do I take?
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations
chevron_right
ber
D acu-t wuḍḍun n usakac ay yessefk ad t-ḍḍfeɣ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Hvilken buslinje skal jeg tage?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Welche Buslinie muss ich nehmen?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Kiun buslinion mi prenu?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Quel est le numéro du bus que je dois prendre ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
איזה מספר אוטובוס אני צריך?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ind
Bus nomor berapa yang saya ambil?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
何番のバスですか。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
कोणत्या नंबरची बस पकडू?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Welke buslijn moet ik nemen?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
На какой автобус мне надо сесть?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
mi kepeken e tomo tawa kulupu pi nanpa seme?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Kaç numaralı otobüse bineceğim?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
deu
Welche Buslinie ist es?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Welche Nummer hat der Bus, den ich benutze?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kzj
Numbul baas nunu ih maanu zou?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
کدام اتوبوس را سوار شوم؟
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tgl
Aling linya ng bus ang kukunin ko?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
zsm
Nombor bas berapakah yang saya ambilkan?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 14 more translations Fewer translations
Sentence #27074 — belongs to CK
eng
Take the road on the right.
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations
chevron_right
ber
Aɣ abrid-nni n uyeffus.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
走右邊的道路。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Nehmen Sie die rechte Straße.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ĝiru al la dekstra vojo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Prenez la route de droite.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Prenez la route à droite.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
פנה בכביש ימינה.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Kanyarodj jobbra!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ind
Ambil jalan di sebelah kanan.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Prendi la strada a destra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Prenda la strada a destra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Prendete la strada a destra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
ko carna fi lo pritu dargu
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
右の道を行って下さい。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
右の道を行け。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
उजव्या बाजूचा रस्ता पकडा.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nob
Ta veien til høyre.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Pegue a estrada à direita.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Pegue a rua à direita.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Поверните на дорогу справа.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
o tawa lon nasin pi luka wawa.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Поверни на дорогу справа.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Поверніть на дорогу справа.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Скористайся дорогою справа.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
ber
Awi abrid s uyeffus .
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Bitte nehmen Sie den rechten Weg.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Take the right road.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Take the street on the right.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Eniru en la dekstran straton.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ĝiru al la dekstra strato.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Prenu la dekstran straton.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
A jobb oldali úton menj.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Proszę iść prawą drogą.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Idź drogą w prawo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
srp
Idite desnim putem.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 30 more translations Fewer translations
Sentence #27259 — belongs to CK
eng
Where is the nearest bank?
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations
chevron_right
ber
Anda-tt tbanka ay d-iqerben akk ɣer da?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Anda tella tbanka i d-iqerben akk ssya?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cat
On està el banc més proper?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cbk
Donde el pinakacerca banco?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cym
Ble mae'r banc agosaf?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Hvor er nærmeste bank?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Wo ist die nächste Bank?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Wo befindet sich die nächste Bank?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Where's the nearest bank?
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
epo
Kie estas la plej proksima banko?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Missä on lähin pankki?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Missä täällä on lähin pankki?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Où est la banque la plus proche ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
איפה נמצא בנק קרוב?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Hol van a legközelebbi bank?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ind
Di mana bank terdekat?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Dov'è la banca più vicina?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
ma stuzi lo jibni traji banxa
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
lo jbirai banxa ku zvati ma
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
一番近い銀行はどこにありますか。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
一番近い銀行はどこですか。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
ここから一番近い銀行はどこですか?
volume_up Play audio recorded by Mizu info
chevron_right
mar
सगळ्यात जवळची बँक कुठे आहे?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Waar is de dichtstbijzijnde bank?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nob
Hvor er nærmeste bank?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Onde fica o banco mais próximo?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Onde fica o banco mais perto daqui?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Где ближайший банк?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Где находится ближайший банк?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Dónde está el banco más cercano?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tgl
Saan ang pinakamalapit na bangko dito?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tgl
Nasaan ang pinakamalapit na bangko?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
En yakın banka nerede?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Де найближчий банк?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Де знаходиться найближчий банк?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
yue
最近嘅銀行喺邊呀?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
avk
Toklize lopokefe omeltxe tigir ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Where is the nearest bench?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Kie estas la plej proksima benko?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Kie troviĝas la plej proksima banko?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Kie situas la plej proksima banko?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Où est le banc le plus proche ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Où se trouve la banque la plus proche ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
איפה הבנק הקרוב ביותר?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ido
Ube esas la banko maxim proxima?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ind
Bank yang terdekat ada di mana?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ind
Di mana bank yang paling dekat dari sini?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mkd
Каде е најблиската банка?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Gdzie jest najbliższy bank?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Unde este cea mai apropiată bancă?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Где ближайшая скамейка?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
srp
Gde je najbliža banka?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
En yakın bank nerede?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
zsm
Di mana bank terdekat?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 49 more translations Fewer translations
Sentence #35406 — belongs to CK
eng
Where is the bus terminal?
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations
chevron_right
ben
বাস টার্মিনালটা কোথায়?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Anda yela unemdu n yisakalen?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Къде е автогарата?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Къде е автобусният терминал?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Wo ist der Busbahnhof?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Kie estas la bushaltejo?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Kie troviĝas la busstacio?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Kie estas la busa stacio?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Où se trouve l'arrêt de bus ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Où se trouve la gare routière ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gle
Cá bhfuil críochfort na mbus?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Hol van a terminál?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Hol van a végállomás?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ind
Di mana terminal busnya?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Dove si trova il terminale degli autobus?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Dov'è il terminale degli autobus?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
バスターミナルはどこですか。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Waar is het busstation?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Onde é o terminal de ônibus?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Onde fica a rodoviária?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Где находится автобусная остановка?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Dónde está el terminal de buses?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Otobüs terminali nerede?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Де знаходиться автостанція?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
bul
Къде се намира автогарата?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Къде се намира автобусният терминал?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Wo ist die Bushaltestelle?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Wo steht die Bushaltestelle?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Where's the bus stop?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Where is the bus stop?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Where's the bus station?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Kie situas la bus-haltejo?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Kie troviĝas la bushaltejo?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
バス停はどこにありますか。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
バスの停留所はどこですか。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Ubi statio curruum publicorum est?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nds
Woneem is de Busbahnhoff?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Waar is de bushalte?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Onde fica o ponto de ônibus?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Где автобусная остановка?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Dónde está la parada de autobús?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Dónde está la parada del autobús?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Де автобусна зупинка?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Де зупинка автобуса?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vie
Xe buýt đỗ chỗ nào ạ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 40 more translations Fewer translations
Sentence #406008 — belongs to Demetrius2
bel
Спадар, калі ласка, запоўніце гэты фармуляр.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
Sir, please fill out this form.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Meneer, vult u alstublieft dit formulier in.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Domnule, vă rog completați acest formular.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Пане, заповніть цю форму, будь ласка.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
deu
Mein Herr, füllen Sie bitte dieses Formular aus.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Sinjoro, bonvolu plenigi ĉi tiun formularon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Sinjoro, plenigu tiun formularon, mi petas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Olkaa hyvä ja täyttäkää tämä lomake, herra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Monsieur, complétez ce formulaire s'il vous plaît.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אדוני הנכבד, נא למלא את הטופס.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אדוני, תמלא את הטופס בבקשה
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ina
Senior, per favor completa iste formulario.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lit
Pone, prašom užpyldykite šitą formą.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
oci
Sénher, vos prègui de plear aqueste formulari.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Proszę wypełnić ten formularz.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Drogi panie, proszę wypełnić ten formularz.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Господин, заполните, пожалуйста, эту форму.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Por favor, señor, rellene este formulario.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 13 more translations Fewer translations
Sentence #1585 — belongs to CK
eng
How long does it take to get to the station?
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations
chevron_right
ara
كم من الوقت يلزم للوصول إلى المحطّة.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
arq
شحال لازم لوقت باش تلحق ل لاستاسيۆن⸮
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ben
স্টেশনে যেতে কতক্ষণ লাগে?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
去火车站要多久?
volume_up Play audio recorded by fucongcong info
chevron_right
deu
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?
volume_up Play audio recorded by BraveSentry info
chevron_right
eng
How long does it take to get to the train station?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Kuinka kauan kestää mennä asemalle?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Mennyi idő alatt jutok el az állomásig?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Mennyi idő, míg odaérek az állomásra?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Quanto ci vuole ad arrivare alla stazione?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Quanto tempo ci vuole ad arrivare alla stazione?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Hoe lang duurt het om het station te bereiken?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Jak długo zajmuje dojście do stacji?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Quanto tempo leva para chegar na estação?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
De cât timp e nevoie pentru a ajunge la stație?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Сколько требуется времени, чтобы добраться до вокзала?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
За сколько времени можно добраться до вокзала?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?
volume_up Play audio recorded by marcelostockle info
chevron_right
swe
Hur lång tid tar det till stationen?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
İstasyona gitmek ne kadar sürer?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vie
Mất bao nhiêu thời gian để đi từ đay tới ga?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
ber
Acḥal ara yeqqim yiwen akken ad yaweḍ ɣer teɣsert n tmacint?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Πόσο χρόνο χρειάζεται κάποιος ως το σταθμό;
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Kiom da tempo necesas ĝis la stacidomo?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Kiom da tempo necesas por alveni al la stacidomo?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Kiom da tempo necesas por atingi la trajnan stacion?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Kuinka pitkän ajan kestää asemalle?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
De combien de temps avons-nous besoin jusqu'à la gare ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nds
Wo lang bruukt een bet na ’n Bahnhoff?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Hoe lang duurt het om naar het station te gaan?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Cuánto tiempo lleva ir hasta la estación?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tgl
Gaano katagal bago makarating sa istasyon ng tren?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
uig
ۋوگزالغا بېرىش قانچىلىق ۋاقىت لازىم؟
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vie
Mất bao nhiêu lâu để tới ga?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 32 more translations Fewer translations
Sentence #19286 — belongs to CK
eng
Will you tell me the way to Kyoto Station?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ber
Tzemreḍ ad iyi-temleḍ abrid ɣer teɣsert n Kyoto?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Kyoto İstasyonu'na giden yolu bana söyler misiniz?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
cmn
请问到京都站怎么走?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Könnten Sie mir bitte den Weg zur Kyotohaltestelle erklären?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Voisitko kertoa minulle miten pääsen Kioton asemalle?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Не могли бы Вы указать мне дорогу к станции Киото?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Вы не подскажете мне дорогу до станции Киото?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Puedes indicarme el camino hasta la estación de Kioto?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 5 more translations Fewer translations
Sentence #25658 — belongs to CK
eng
Is this the right way to Yokohama Station?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
dan
Er dette den rigtige vej til Yokohama station.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Geht es hier zum Bahnhof Yokohama?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Questa è la strada giusta per la stazione di Yokohama?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Bu Yokohama İstasyonuna giden doğru yol mu?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #24669 — belongs to CK
eng
Which station are you going to?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
cmn
你去哪站?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Al kiu stacio vi estas iranta?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Melyik állomásra mész?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
ma cmene lo tcini poi do klama ke'a
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
何駅に行くのですか。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿A cuál estación vas?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Hangi istasyona gidiyorsun?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Hangi istasyona gidiyorsunuz?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
ara
إلى أي محطة ستذهب؟
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Na który dworzec pójdziesz?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 5 more translations Fewer translations