clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

Bible (287 sentences)

Sort by: date of tag
Sentence #1236459 — belongs to Esperantostern
deu
Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über.
info
Translations
chevron_right
dan
Hvad hjertet er fuldt af, løber munden over med.
info
chevron_right
epo
Parolas la buŝo el la abundo de la koro.
info
chevron_right
epo
Kio plenigis la koron, tio elfluas tra la buŝo.
info
Sentence #1291840 — belongs to hayastan
spa
Nadie es profeta en su tierra.
info
Translations
chevron_right
eng
No man is a prophet in his own land.
info
chevron_right
fra
Nul n'est prophète en son pays.
info
chevron_right
fra
Personne n'est prophète dans son pays.
info
chevron_right
nld
Geen profeet is in zijn land geëerd.
info
chevron_right
por
Ninguém é profeta em sua cidadezinha.
info
chevron_right
por
Ninguém é profeta em sua terra.
info
chevron_right
rus
Нет пророка в своём отечестве.
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Keiner ist ein Prophet im eigenen Land.
info
chevron_right
deu
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land.
info
chevron_right
eng
No man is a prophet in his own country.
info
chevron_right
eng
A prophet is not recognized in his own land.
info
chevron_right
epo
Neniu estas profeto en sia urbeto.
info
chevron_right
epo
Neniu estas profeto en sia lando.
info
chevron_right
epo
Neniu povas esti profeto en sia patrujo.
info
chevron_right
epo
La profeto valoras nenie malpli ol en sia propra patrujo.
info
chevron_right
epo
Neniu estas profeto en la propra lando.
info
chevron_right
fra
Aucun n'est prophète chez soi.
info
chevron_right
heb
אֵין נָבִיא בְּעִירוֹ.
info
chevron_right
hun
Senki sem próféta a saját hazájában.
info
chevron_right
ina
Nemo es propheta in su patria.
info
chevron_right
jbo
lo censa prenu na zvati lo gugde be lo nei
info
chevron_right
lat
Nemo propheta in patria.
info
chevron_right
mkd
Никој не е пророк во сопствената земја.
info
chevron_right
vie
Bụt chùa nhà không thiêng.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 19 more translations Fewer translations
Sentence #1355895 — belongs to etala
eng
Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
info
Translations
chevron_right
dan
Salige er de sagtmodige, for de skal arve jorden.
info
chevron_right
epo
Benita estas la humiluloj ĉar ili heredos la teron.
info
chevron_right
mkd
Благословени се кротките, затоа што ќе ја наследат земјата.
info
chevron_right
pol
Błogosławieni łagodnego serca, albowiem, to oni posiądą ziemię.
info
chevron_right
rus
Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Selig sind die Sanftmütigen; denn sie werden das Erdreich besitzen.
info
chevron_right
spa
Benditos sean los mansos de corazón pues ellos heredarán la tierra.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 2 more translations Fewer translations
Sentence #1363445 — belongs to MrShoval
heb
לַכֹּל זְמָן, וְעֵת לְכָל-חֵפֶץ.
info
Translations
chevron_right
eng
To every thing there is a season, and a time to every purpose.
info
chevron_right
heb
לכל דבר יש זמן הולם.
info
chevron_right
rus
Всему свой час, и время для каждой вещи...
info
Translations of translations
chevron_right
eng
There is a right time for everything.
info
chevron_right
epo
Por ĉio estas sezono, kaj tempo por ĉiu celo.
info
chevron_right
heb
ֹכל דבר בְּעִתּו.
info
chevron_right
pol
Wszystko ma swój czas.
info
chevron_right
rus
Всему своё время.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 3 more translations Fewer translations
Sentence #1363459 — belongs to MrShoval
eng
To every thing there is a season, and a time to every purpose.
info
Translations
chevron_right
epo
Por ĉio estas sezono, kaj tempo por ĉiu celo.
info
chevron_right
heb
לַכֹּל זְמָן, וְעֵת לְכָל-חֵפֶץ.
info
Translations of translations
chevron_right
heb
לכל דבר יש זמן הולם.
info
chevron_right
rus
Всему свой час, и время для каждой вещи...
info
Sentence #1366626 — belongs to MrShoval
heb
והדרת פני זקן.
info
Translations
chevron_right
eng
You must be polite to your elders.
info
chevron_right
eng
You must respect senior citizens.
info
chevron_right
rus
Ты должен уважать старших.
info
chevron_right
rus
Ты должна уважать старших.
info
Translations of translations
chevron_right
bel
Ты мусіш паважаць старэйшых.
info
chevron_right
ber
Yessefk ad tettqadared imɣaren.
info
chevron_right
ber
Yessefk ad tettqadarem imɣaren.
info
chevron_right
ber
Yessefk ad tettqadaremt imɣaren.
info
chevron_right
eng
Honour the face of the old man.
info
chevron_right
fra
On doit respecter les personnes âgées.
info
chevron_right
heb
עליך לכבד זקנים.
info
chevron_right
ita
È necessario rispettare gli anziani.
info
chevron_right
jpn
目上の人には礼儀正しくしなければならない。
info
chevron_right
jpn
老人を尊敬せねばならない。
info
chevron_right
jpn
お年寄りは敬わなければならない。
info
chevron_right
lat
Senes tibi venerandi sunt.
info
chevron_right
pol
Trzeba być uprzejmym wobec starszych.
info
chevron_right
pol
Musisz szanować starszych.
info
chevron_right
por
Vocês devem respeitar os mais velhos.
info
chevron_right
spa
Debes respetar a los mayores.
info
chevron_right
tur
Yaşlılarınıza karşı kibar olmalısınız.
info
chevron_right
tur
Yaşlı vatandaşlara saygı göstermelisin.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 17 more translations Fewer translations
Sentence #1366629 — belongs to MrShoval
eng
Honour the face of the old man.
info
Translations
chevron_right
eng
You must be polite to your elders.
info
Translations of translations
chevron_right
heb
והדרת פני זקן.
info
chevron_right
jpn
目上の人には礼儀正しくしなければならない。
info
chevron_right
pol
Trzeba być uprzejmym wobec starszych.
info
chevron_right
tur
Yaşlılarınıza karşı kibar olmalısınız.
info
Sentence #1385035 — belongs to Eldad
lat
Nihil sub sole novum.
info
Translations
chevron_right
deu
Es gibt nichts Neues unter der Sonne.
info
chevron_right
eng
There is nothing new under the sun.
info
chevron_right
eng
There's nothing new under the sun.
info
chevron_right
heb
אין חדש תחת השמש.
info
Translations of translations
chevron_right
bel
Няма нічога новага пад сонцам.
info
chevron_right
dan
Der er intet nyt under solen.
info
chevron_right
eng
There is no new thing under the sun.
info
chevron_right
epo
Nenio novas subsune.
info
chevron_right
epo
Estas nenio nova sub la suno.
info
chevron_right
epo
Ne estas novaĵo sur nia planedo.
info
chevron_right
epo
Nenio nova sub la suno.
info
chevron_right
epo
Nenio nova estas sub la suno.
info
chevron_right
fra
Rien de nouveau sous le soleil.
info
chevron_right
fra
Il n'y a rien de nouveau sous le soleil.
info
chevron_right
fra
Il n'y a rien de nouveau sous le ciel.
info
chevron_right
fra
Rien n'est nouveau sous le soleil.
info
chevron_right
fra
Rien de nouveau sous le ciel.
info
chevron_right
heb
אין כל חדש תחת השמש.
info
chevron_right
hun
Nincs új a nap alatt.
info
chevron_right
ita
Nulla di nuovo sotto il sole.
info
chevron_right
ita
Niente di nuovo sotto il sole.
info
chevron_right
jpn
日のもとに新しきものなし。
info
chevron_right
jpn
太陽のもとに新しいものなどはない。
info
chevron_right
jpn
この世の中には新しいことは何もない。
info
chevron_right
jpn
この世に全く新しきものなし。
info
chevron_right
jpn
この世に新しいものはない。
info
chevron_right
lat
Nihil novi sub sole.
info
chevron_right
nds
Dat gifft nix neet ünner de Sünn.
info
chevron_right
nld
Er is niets nieuws onder de zon.
info
chevron_right
nld
O, alles is net als altijd.
info
chevron_right
nob
Intet nytt under solen.
info
chevron_right
pes
بر زیر خورشید هیچ چیز جدیدی نیست.
info
chevron_right
pol
Nic nowego pod słońcem.
info
chevron_right
por
Não há nada de novo sob o Sol.
info
chevron_right
rus
Нет ничего нового под солнцем.
info
chevron_right
spa
No hay nada nuevo bajo el sol.
info
chevron_right
spa
Nada nuevo bajo el sol.
info
chevron_right
tlh
jul bIngDaq pagh chu' tu'lu'.
info
chevron_right
tur
Güneş'in altında yeni bir şey yok.
info
chevron_right
ukr
Нема нічого нового під сонцем.
info
chevron_right
ukr
Немає нічого нового під сонцем.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 36 more translations Fewer translations
Sentence #1419185 — belongs to MrShoval
heb
מִמֶּנִּי תִרְאוּ וְכֵן תַּעֲשׂוּ.
info
Translations
chevron_right
eng
You have only to watch what I do.
info
chevron_right
eng
Look on me, and do likewise.
info
chevron_right
heb
רְאה אותי ועשה כמוני.
info
Translations of translations
chevron_right
dan
Kig på mig og gør ligesådan.
info
chevron_right
deu
Du musst nur zusehen, was ich mache.
info
chevron_right
eng
Look at me and do what I do.
info
chevron_right
epo
Simple observu, kion mi faras.
info
chevron_right
epo
Rigardu min, kaj faru same.
info
chevron_right
fra
Il faut juste que tu regardes ce que je fais.
info
chevron_right
fra
Tu n'as qu'à regarder ce que je fais.
info
chevron_right
fra
Vous n'avez qu'à regarder ce que je fais.
info
chevron_right
fra
Il faut juste que vous regardiez ce que je fais.
info
chevron_right
fra
Regarde-moi et fais de même.
info
chevron_right
fra
Regardez-moi et faites de même.
info
chevron_right
fra
Regarde-moi et fais à l'identique.
info
chevron_right
fra
Regardez-moi et faites à l'identique.
info
chevron_right
heb
אתה רק צריך להסתכל מה אני עושה.
info
chevron_right
heb
אתה רק צריך לראות מה אני עושה.
info
chevron_right
jpn
あなたは私のすることを見てさえいればいい。
info
chevron_right
rus
Смотрите на меня и делайте то же.
info
chevron_right
spa
Mírame, y haz lo mismo.
info
chevron_right
tgl
Tingnan mo ako, at gayahin mo.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 17 more translations Fewer translations
Sentence #1419187 — belongs to MrShoval
eng
Look on me, and do likewise.
info
Translations
chevron_right
dan
Kig på mig og gør ligesådan.
info
chevron_right
epo
Rigardu min, kaj faru same.
info
chevron_right
fra
Regarde-moi et fais de même.
info
chevron_right
fra
Regardez-moi et faites de même.
info
chevron_right
fra
Regarde-moi et fais à l'identique.
info
chevron_right
fra
Regardez-moi et faites à l'identique.
info
chevron_right
heb
מִמֶּנִּי תִרְאוּ וְכֵן תַּעֲשׂוּ.
info
chevron_right
heb
רְאה אותי ועשה כמוני.
info
chevron_right
rus
Смотрите на меня и делайте то же.
info
chevron_right
spa
Mírame, y haz lo mismo.
info
chevron_right
tgl
Tingnan mo ako, at gayahin mo.
info
Translations of translations
chevron_right
eng
You have only to watch what I do.
info
chevron_right
eng
Look at me and do what I do.
info
chevron_right
epo
Rigardu min kaj faru same.
info
chevron_right
epo
Rigardu min kaj agu same.
info
chevron_right
epo
Rigardu al mi kaj agu same.
info
chevron_right
tur
Bana bak ve aynısını yap.
info
chevron_right
tur
Beni izleyin ve aynısını yapın.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 13 more translations Fewer translations