clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

"man" as "person" (3 sentences)

Sort by: date of tag
Sentence #320225 — belongs to papabear
eng
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
info
Translations
chevron_right
ber
Ttinin-d dakken Imarikaniyen ttwalin dakken idrimen ay irebbeḥ umdan d amatar n ukettur-nnes.
info
chevron_right
epo
Onidire usonanoj konsideras ies enspezon kriterio de ties kapablo.
info
chevron_right
fra
On dit que les Américains considèrent le revenu d'un homme comme critère majeur de ses capacités.
info
chevron_right
heb
אומרים שהאמריקנים מתייחסים לסכום הכסף שאדם מרוויח כאל אמת מידה ליכולתו.
info
chevron_right
jpn
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
info
chevron_right
nld
Men zegt dat Amerikanen de hoeveelheid geld die iemand verdient beschouwen als een maatstaf van wat hij kan.
info
chevron_right
ukr
Кажуть, що американці вважають кількість грошей, яку заробляє людина, мірилом його уміння.
info
Translations of translations
chevron_right
cmn
据说美国人把一个人的收入视为评判他能力的重要尺度。
info
chevron_right
spa
Se dice que la cantidad de dinero que un americano gana es indicativo de su habilidad.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 4 more translations Fewer translations
Sentence #270204 — belongs to papabear
eng
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
info
Translations
chevron_right
deu
Der Mensch ist ein gefährlicherer Feind des Menschen als die Naturkräfte oder die wilden Tiere.
info
chevron_right
epo
La homo estas pli danĝera malamiko por la homo ol la fortoj de naturo aŭ la sovaĝaj bestoj.
info
chevron_right
fin
Ihminen on vaarallisempi vihollinen ihmiselle kuin luonnonvoimat tai villieläimet.
info
chevron_right
fra
L'homme est pour l'homme un ennemi plus dangereux que les forces de la nature ou les bêtes sauvages.
info
chevron_right
heb
אין אויב מסוכן יותר לאדם מאשר האדם עצמו, יותר מאיתני הטבע או חיות הפרא.
info
chevron_right
jpn
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
info
Translations of translations
chevron_right
pol
Dla człowieka groźniejszym wrogiem od dzikich zwierząt, należących do świata przyrody, jest drugi człowiek.
info
chevron_right
spa
El hombre es el enemigo más peligroso del hombre, más que las fuerzas de la naturaleza o los animales salvajes.
info
chevron_right
spa
El mayor enemigo del hombre es otro hombre, mayor que los peligros naturales o cualquier animal salvaje.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 4 more translations Fewer translations
Sentence #271254 — belongs to papabear
eng
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
info
Translations
chevron_right
deu
Unkontrolliert mögen diese Kräfte gefährlich und zerstörerisch sein, aber einmal beherrscht, können sie nach des Menschen Wunsch und Wille geformt werden.
info
chevron_right
jpn
制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
info
chevron_right
rus
Неконтролируемы, эти силы могут быть опасны и разрушительны, но однажды будучи освоены, они могут служить воле и желанию человека.
info