clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

translated poem (31 sentences)

Sort by: date of tag
Sentence #1804245 — belongs to Pfirsichbaeumchen
deu
Das ird’sche Leben, womit ist’s zu vergleichen? Wie ein Boot ist es, das vom Steg des Morgens fährt und keine Spur zurücklässt.
info
Translations
chevron_right
epo
Surtera vivo, al kio ĝi kompareblas? Ĝi estas kiel ŝipo, fornaviganta matene kaj postlasanta neniun spuron.
info
chevron_right
fra
La vie terrestre, avec quoi la comparer ? C'est comme un bateau, appareillant au matin sans plus laisser de traces.
info
chevron_right
jpn
世の中を何物に譬へむ朝びらき漕ぎ去にし船の跡無きごとし。
info
Translations of translations
chevron_right
nld
Het aardse leven, met wat moet je het vergelijken? Het is net een boot die 's morgens het anker licht zonder een spoor na te laten.
info
Sentence #1806624 — belongs to al_ex_an_der
deu
Die See ist rau, bis Sado liegt darüber die Milchstraße.
info
Translations
chevron_right
epo
Tumulta maro — ĝis Sado transe kuŝas la Lakta Vojo.
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Meeresbrausen — gen Sado streckt sich drüber die Milchstraße.
info
chevron_right
epo
Ho aspra maro! Sin sternas super Sado ĉiela lakto.
info
chevron_right
epo
Ho, maro bola! Ĝis Sado sin etendas ponto steltola.
info
chevron_right
jpn
荒海や佐渡に横たふ天の川。
info
Sentence #1806600 — belongs to al_ex_an_der
deu
Meeresbrausen — gen Sado streckt sich drüber die Milchstraße.
info
Translations
chevron_right
epo
Tumulta maro — ĝis Sado transe kuŝas la Lakta Vojo.
info
chevron_right
epo
Ho, maro bola! Ĝis Sado sin etendas ponto steltola.
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Die See ist rau, bis Sado liegt darüber die Milchstraße.
info
chevron_right
epo
Ho aspra maro! Sin sternas super Sado ĉiela lakto.
info
chevron_right
jpn
荒海や佐渡に横たふ天の川。
info
Sentence #1855563 — belongs to al_ex_an_der
deu
Auf warmem Sand am Strand des Träumemeeres schreitet das Glück.
info
Translations
chevron_right
epo
Sur varma sablo de plaĝo revomara paŝas feliĉo.
info
Translations of translations
chevron_right
lit
Šiltu svajonių jūros pliažo smėliu žingsniuoja laimė.
info
Sentence #1855565 — belongs to al_ex_an_der
deu
Gestern noch Plage, fehlt nun die Sonnenwärme. Herbstlicher Morgen.
info
Translations
chevron_right
epo
Estinte ĝeno, nun mankas sunovarmo. Aŭtunmateno.
info
Sentence #1855567 — belongs to al_ex_an_der
deu
Einen letzten Blick wirft in des Taues Spiegel der weite Himmel.
info
Translations
chevron_right
epo
Rigardo lasta; en roso sin spegulas ĉielo vasta.
info
Sentence #2263693 — belongs to Pfirsichbaeumchen
deu
Gras des Sommers, ach, das von der Krieger Träumen noch geblieben ist.
info
Translations
chevron_right
jpn
夏草や兵どもが夢の跡。
info
Translations of translations
chevron_right
eng
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
info
chevron_right
rus
Летние травы там, где исчезли герои, как сновиденье.
info
Sentence #2718055 — belongs to al_ex_an_der
deu
Des Morgens Andämmern bringt Wolken zum Glüh'n in Rot, in Rosa und auch in Karmin.
info
Translations
chevron_right
epo
Matene flamigas nubojn aŭroro per ruĝo, karmino, roza koloro.
info
Sentence #3659853 — belongs to al_ex_an_der
deu
Die klare Luft lässt nüchterner uns denken, wenn uns betörend glücklich macht des Goldenen Oktober Pracht.
info
Translations
chevron_right
epo
Aero klara la pensojn igas sobraj, dum niajn sensojn ekscite ebriigas la pompoj fruoktobraj.
info
Sentence #3658208 — belongs to al_ex_an_der
deu
Wir werden niemals Brüder sein, nicht der Heimat, nicht der Mutter wegen. Der Geist der Freiheit ist euch fremd. Nicht einmal Stiefgeschwister können wir werden. Ihr nennt euch die Älteren, wir sind die Jüngeren, doch die Euren nicht. Ihr seid so viele, doch leider ohne Gesicht. Euer ist das Große, unser die Größe.
info
Translations
chevron_right
rus
Никогда мы не будем братьями ни по родине, ни по матери. Духа нет у вас быть свободными – нам не стать с вами даже сводными. Вы себя окрестили "старшими" - нам бы младшими, да не вашими. Вас так много, а, жаль, безликие. Вы огромные, мы – великие.
info