clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

free translation (434 sentences)

Sort by: date of tag
Sentence #732195 — belongs to Muelisto
hun
Ki korán kel, aranyat lel.
info
Translations
chevron_right
deu
Gott dem beisteht, der früh aufsteht.
info
chevron_right
eng
The early bird catches the worm.
info
chevron_right
epo
Kiu frue leviĝas, facile riĉiĝas.
info
chevron_right
jpn
朝起きは三文の徳。
info
chevron_right
pes
سحر خیز باش تا کامروا شوی.
info
Translations of translations
chevron_right
ara
العصفور المبكر يلتقط الدودة.
info
chevron_right
ces
Ranní ptáče dál doskáče.
info
chevron_right
cmn
早起的鸟儿有虫吃。
info
chevron_right
dan
Morgenstund har guld i mund.
info
chevron_right
deu
Morgenstund hat Gold im Mund.
info
chevron_right
deu
Der frühe Vogel fängt den Wurm.
info
chevron_right
deu
Morgenstund' hat Gold im Mund.
info
chevron_right
eng
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
info
chevron_right
eng
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
info
chevron_right
epo
Horo matena estas horo bena.
info
chevron_right
epo
Unua venis, unua prenis.
info
chevron_right
epo
Matena horo, plena de oro.
info
chevron_right
fin
Aikainen lintu madon nappaa.
info
chevron_right
fra
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.
info
chevron_right
fra
La fortune appartient à ceux qui se lèvent tôt.
info
chevron_right
fry
Moarns let, de hiele dei let.
info
chevron_right
heb
ציפור שתקדים תתפוש את התולעת.
info
chevron_right
hrv
Tko rano rani, dvije sreće grabi.
info
chevron_right
ita
Le ore del mattino hanno l'oro in bocca.
info
chevron_right
ita
Il mattino ha l'oro in bocca.
info
chevron_right
ita
Chi prima arriva meglio alloggia.
info
chevron_right
jpn
早起きの鳥は虫を捕える。
info
chevron_right
jpn
早起きは三文の徳。
info
chevron_right
jpn
朝起きは三文の得。
info
chevron_right
lit
Kas anksti keliasi, tas lengvai prasigyvena.
info
chevron_right
lit
Kas anksti keliasi, tas lengvai praturtėja.
info
chevron_right
nld
De morgenstond heeft goud in de mond.
info
chevron_right
nld
Morgenstond heeft goud in de mond.
info
chevron_right
pes
زود بری بهتر گیرت میاد
info
chevron_right
pol
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
info
chevron_right
por
Que se levanta cedo facilmente enriquece.
info
chevron_right
rus
Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
info
chevron_right
rus
Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.
info
chevron_right
spa
A quien madruga Dios le ayuda.
info
chevron_right
spa
A quien madruga, Dios ayuda.
info
chevron_right
srp
Ко рано рани, две среће граби.
info
chevron_right
srp
Ко ртано рани две среће граби.
info
chevron_right
srp
Ко рано уистаје, брже ће се обогатити.
info
chevron_right
toki
tenpo suno pi open mute la waso ni li kama jo e pipi.
info
chevron_right
tur
Erken kalkan erken yol alır.
info
chevron_right
ukr
Хто рано встає, тому бог дає.
info
chevron_right
zsm
Siapa cepat, dia dapat.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 42 more translations Fewer translations
Sentence #1389657 — belongs to sacredceltic
fra
Depuis la réforme de l'orthographe, le thon et le ton nagent de conserve.
info
Translations
chevron_right
deu
Seit der Rechtschreibreform schwimmen Thunfisch und Tunfisch friedlich nebeneinander her.
info
Sentence #1498306 — belongs to Muelisto
hun
Jó, hogy nem hallgattál rá.
info
Translations
chevron_right
eng
You did well not to follow his advice.
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Du hast gut daran getan, seinen Rat nicht zu befolgen.
info
chevron_right
epo
Estis bone, ke vi ne sekvis lian konsilon.
info
chevron_right
fra
Tu as bien fait de ne pas suivre ses conseils.
info
chevron_right
hun
Jól tetted, hogy nem követted a tanácsát.
info
chevron_right
ita
Hai fatto bene a non seguire il suo consiglio.
info
chevron_right
ita
Ha fatto bene a non seguire il suo consiglio.
info
chevron_right
ita
Avete fatto bene a non seguire il suo consiglio.
info
chevron_right
jpn
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
info
chevron_right
rus
Ты правильно сделал, что не последовал его совету.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 5 more translations Fewer translations
Sentence #1555713 — belongs to alexmarcelo
lat
"Gallus" Latine duas res significat: aut "avis" aut "homo e Gallia oriundus".
info
Translations
chevron_right
eng
In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
info
chevron_right
epo
"Gallus" latine du aferojn signifas: aŭ "koko" aŭ "homo el Gaŭlujo".
info
Translations of translations
chevron_right
deu
"Gallus" in Latein bedeutet zweierlei: entweder "Hahn" oder "Mensch aus Gallien".
info
chevron_right
fra
En latin, « gallus » veut dire « coq » et aussi « Français ».
info
chevron_right
mar
लॅटिनमध्ये "गाल्लुस"चा अर्थ दोन्ही "कोंबडा" व फ्रेंच माणूस.
info
chevron_right
por
Em Latim, "gallus" significa tanto "galo" como "francês".
info
chevron_right
rus
Латинское слово "gallus" может означать и "петух", и "француз".
info
chevron_right
tur
Latincede "gallus" hem "horoz" hem de "Fransız erkeği" anlamına gelir.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 3 more translations Fewer translations
Sentence #1663920 — belongs to Pfirsichbaeumchen
deu
Gold nicht, auch nicht Größe verhilft uns hin zum Glück.
info
Translations
chevron_right
eng
Neither gold nor greatness make us happy.
info
chevron_right
fra
Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent heureux.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Nek oro nek gloro feliĉigas nin.
info
chevron_right
mar
ना सोन्याने ना महानतेने आपण खूष होतो.
info
chevron_right
por
Nem o ouro nem a grandeza nos fazem felizes.
info
chevron_right
ron
Nici aurul, nici măreția nu ne face fericiți.
info
chevron_right
spa
Ni el oro ni la grandeza nos hacen felices.
info
chevron_right
tur
Ne altın ne de büyüklük bizi mutlu eder.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 3 more translations Fewer translations
Sentence #1693369 — belongs to Pfirsichbaeumchen
deu
Wir hatten drei Versuche und setzten alle drei in den Sand.
info
Translations
chevron_right
eng
We had three tries and failed each time.
info
Translations of translations
chevron_right
ber
Neɛreḍ kraḍ tikkal yerna nexṣer deg-sent akk.
info
chevron_right
cmn
我们试了三次,都失败了。
info
chevron_right
jpn
私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。
info
chevron_right
tur
Üç denememiz vardı ve her seferinde başarısız olduk.
info
chevron_right
tur
Üç kez denememize rağmen her seferinde başarısız olduk.
info
chevron_right
tur
Üç kere denedik ve her seferinde başarısız olduk.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 2 more translations Fewer translations
Sentence #1907622 — belongs to Pfirsichbaeumchen
deu
Sich in der eigenen Muttersprache natürlich auszudrücken ist leicht; in einer Fremdsprache drückt man sich aber leicht unnatürlich aus.
info
Translations
chevron_right
eng
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
info
chevron_right
epo
Facilas nature esprimi sin en sia gepatra lingvo; en fremda lingvo oni facile esprimas sin malnature.
info
chevron_right
epo
Tre facilas soni nature en via gepatra lingvo, kaj tre facilas soni nenature en negepatra lingvo.
info
Translations of translations
chevron_right
fin
On erittäin helppoa kuulostaa luonnolliselta omalla äidinkielellä, ja on erittäin helppo kuulostaa epäluonnolliselta kielellä, jota ei puhu äidinkielenään.
info
chevron_right
fra
Il est très aisé d'avoir l'air naturel dans votre langue natale et très aisé d'avoir l'air de manquer de naturel dans une autre langue.
info
chevron_right
gle
Is sár-éasca blas nádúrtha bheith agat i do theanga féin. Is sár-éasca, freisin, blas mínádúrtha bheith agat nuair nach bhfuil sé do theanga féin.
info
chevron_right
ita
È molto facile sembrare naturali nella propria lingua nativa, e molto facile sembrare innaturali nella propria lingua non nativa.
info
chevron_right
jpn
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
info
chevron_right
nld
Het is heel makkelijk natuurlijk te klinken in je eigen moedertaal, en heel makkelijk om onnatuurlijk te klinken in een taal die niet je moedertaal is.
info
chevron_right
pol
Jest bardzo łatwo brzmieć naturalnie w swoim ojczystym języku i bardzo łatwo brzmieć nienaturalnie w obcym.
info
chevron_right
por
É muito fácil soar natural no próprio idioma nativo, e muito fácil não soar natural em um idioma não nativo.
info
chevron_right
rus
Очень легко говорить так, чтобы это звучало естественно на своём родном языке, и очень легко говорить неестественно на неродном для тебя языке.
info
chevron_right
spa
Es muy fácil sonar natural en su lengua nativa y muy fácil sonar poco natural en su lengua no nativa.
info
chevron_right
tur
Kendi ana dilinde doğal ses çıkarmak ve ana dilin olmayan bir dilde doğal olmayan ses çıkarmak çok kolaydır.
info
chevron_right
vie
Câu nói đó trong ngôn ngữ của bạn rất dễ để nghe thấy nó tự nhiên, và cũng rất dễ để nó trở nên không tự nhiên đối với ngôn không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 10 more translations Fewer translations
Sentence #1921327 — belongs to freefighter
tur
Kitaplar zihnin gıdasıdır.
info
Translations
chevron_right
eng
Books are to the mind what food is to the body.
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Bücher sind Nahrung für den Geist.
info
chevron_right
fra
Les livres sont à l'esprit ce que la nourriture est au corps.
info
chevron_right
jpn
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
info
chevron_right
jpn
食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
info
chevron_right
spa
Los libros son para la mente lo que la comida es para el cuerpo.
info
chevron_right
tur
Vücut için gıda neyse; zihin için de kitap odur.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 2 more translations Fewer translations
Sentence #1926480 — belongs to alexmarcelo
por
Você tem título de eleitor?
info
Translations
chevron_right
eng
Are you a registered voter?
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Bist du wahlberechtigt?
info
chevron_right
deu
Sind Sie wahlberechtigt?
info
chevron_right
epo
Ĉu vi estas registrita balotanto?
info
chevron_right
fra
Êtes-vous un électeur inscrit ?
info
chevron_right
fra
Êtes-vous une électrice inscrite ?
info
chevron_right
fra
Es-tu un électeur inscrit ?
info
chevron_right
fra
Es-tu une électrice inscrite ?
info
chevron_right
heb
אתה בוחר רשום?
info
chevron_right
rus
Вы зарегистрированный избиратель?
info
chevron_right
rus
Ты зарегистрированный избиратель?
info
chevron_right
rus
Ты зарегистрированная избирательница?
info
chevron_right
rus
Вы зарегистрированная избирательница?
info
chevron_right
tur
Sen kayıtlı bir seçmen misin?
info
{{vm.expandableIcon}} Show 9 more translations Fewer translations
Sentence #2066647 — belongs to Pfirsichbaeumchen
deu
Vertraue dir selbst — bei dieser eisern Saite Klang erschwingt ein jedes Herz.
info
Translations
chevron_right
eng
Trust yourself: every heart vibrates to that iron string.
info
Translations of translations
chevron_right
heb
תאמין בעצמך: כל לב רוטט לצלילי מיתר הברזל.
info
chevron_right
rus
Верь себе: всякое сердце содрогает струна железа.
info