clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

death (159 sentences)

Sort by: date of tag
Sentence #46003 — belongs to Zifre
eng
The popular singer committed suicide.
info
Translations
chevron_right
ara
انتحرت المغنية الشهيرة.
info
chevron_right
ber
Acennay-nni mechuṛen yenɣa iman-nnes.
info
chevron_right
cmn
那个流行歌手自杀了。
info
chevron_right
deu
Der beliebte Sänger beging Selbstmord.
info
chevron_right
ita
Il popolare cantante si è suicidato.
info
chevron_right
jbo
lo sorselnelci sanga pu catra lo nei
info
chevron_right
jpn
その人気歌手は自殺した。
info
chevron_right
por
O cantor famoso cometeu suicídio.
info
chevron_right
rus
Популярный певец покончил жизнь самоубийством.
info
chevron_right
tlh
HoH'egh bomwI' Qat.
info
chevron_right
tur
Popüler şarkıcı intihar etti.
info
Translations of translations
chevron_right
unknown
Ujika wike kwi lomia.
warning This sentence is not reliable. info
chevron_right
epo
La fama kantisto mortigis sin.
info
chevron_right
epo
La populara kantisto mortigis sin.
info
chevron_right
hun
A híres énekes öngyilkosságot követett el.
info
chevron_right
spa
Ese popular cantante se suicidó.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 11 more translations Fewer translations
Sentence #14934 — belongs to sacredceltic
fra
Ma femme est morte d'un cancer.
info
Translations
chevron_right
ber
Tameṭṭut-iw temmut s ukensir.
info
chevron_right
ber
Tameṭṭut-iw temmut s ufurray.
info
chevron_right
deu
Meine Frau ist an Krebs gestorben.
info
chevron_right
eng
My wife died of cancer.
info
chevron_right
epo
Mia edzino mortis pro kancero.
info
chevron_right
jpn
妻は癌で死んだ。
info
chevron_right
por
Minha esposa morreu de câncer.
info
chevron_right
rus
Моя жена умерла от рака.
info
chevron_right
spa
Mi esposa murió de cáncer.
info
chevron_right
ukr
Моя дружина померла від раку.
info
Translations of translations
chevron_right
bul
Жена ми умря от рак.
info
chevron_right
bul
Моята съпруга почина от рак.
info
chevron_right
cmn
妻子因癌症过世。
info
chevron_right
fin
Vaimoni kuoli syöpään.
info
chevron_right
glg
A miña muller morreu de cancro.
info
chevron_right
heb
אשתי נפטרה מסרטן.
info
chevron_right
ita
Mia moglie è morta di cancro.
info
chevron_right
ita
Mia moglie morì di cancro.
info
chevron_right
nds
Mien Froo is an Kreevt storven.
info
chevron_right
pol
Moja żona umarła na raka.
info
chevron_right
tur
Karım kanserden öldü.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 16 more translations Fewer translations
Sentence #401923 — belongs to Pharamp
fra
Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort.
info
Translations
chevron_right
eng
But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death.
info
chevron_right
ita
Ma, conoscendo esattamente la tristezza e l'amore e la morte, e che sono delle vane immagini quando le si contempla dallo spazio calmo nel quale bisogna rinchiudersi, continuò a piangere, e a desiderare l'amore, e a temere la morte.
info
Translations of translations
chevron_right
bel
Але, дакладна ведаючы маркоту, і каханне, і смерць, і тое, што ўсе яны — бляклыя вобразы, калі глядзець на іх з спакойнага месца, на якім нам і трэба заставацца, ён працягваў плакаць, прагнуць кахання і баяцца смерці.
info
Sentence #296421 — belongs to CK
eng
He gave his life for his country.
info
Translations
chevron_right
ara
أعطى بلده حياته.
info
chevron_right
ber
Yefka tameddurt-nnes ɣef tmurt-nnes.
info
chevron_right
bul
Той даде живота си за своята страна.
info
chevron_right
cmn
他把他的一生獻給了他的國家。
info
chevron_right
deu
Er gab sein Leben für sein Vaterland.
info
chevron_right
heb
הוא נתן את חייו למדינה.
info
chevron_right
ita
Ha dato la vita per il suo paese.
info
chevron_right
jpn
彼は国のために一生を捧げた。
info
chevron_right
por
Ele deu sua vida por seu país.
info
chevron_right
rus
Он отдал свою жизнь за свою страну.
info
chevron_right
spa
Él dio la vida por el país.
info
chevron_right
spa
Él dio la vida por su país.
info
chevron_right
tur
Ülkesi için hayatını verdi.
info
chevron_right
ukr
Він віддав своє життя за свою країну.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Li donis sian vivon pro la lando.
info
chevron_right
epo
Li donis sian vivon por sia patrujo.
info
chevron_right
fra
Il donna sa vie pour le pays.
info
chevron_right
jpn
彼は祖国のために命を捧げた。
info
chevron_right
nld
Hij heeft zijn leven gegeven voor zijn vaderland.
info
chevron_right
pol
Oddał życie za swój kraj.
info
chevron_right
pol
Oddał życie za ojczyznę.
info
chevron_right
pol
Poświęcił życie za ojczyznę.
info
chevron_right
spa
Él dio su vida por su patria.
info
chevron_right
spa
Dio la vida por su país.
info
chevron_right
tgl
Binigay niya ang buhay niya para sa kanyang bansa.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 20 more translations Fewer translations
Sentence #318940 — belongs to CK
eng
My father passed away two years ago.
info
Translations
chevron_right
ara
توفي أبي قبل عامين.
info
chevron_right
ber
Sin iseggasen aya seg mi immut baba.
info
chevron_right
deu
Mein Vater ist vor zwei Jahren gestorben.
info
chevron_right
epo
Mia patro mortis antaŭ du jaroj.
info
chevron_right
ind
Ayah saya meninggal dua tahun yang lalu.
info
chevron_right
ita
Mio padre se n'è andato due anni fa.
info
chevron_right
jpn
父は2年前に亡くなった。
info
chevron_right
mar
माझे वडील दोन वर्षांपूर्वी वारले.
info
chevron_right
por
Meu pai morreu há dois anos.
info
chevron_right
rus
Мой отец умер два года тому назад.
info
chevron_right
rus
Отца не стало два года назад.
info
chevron_right
spa
Mi padre murió hace dos años.
info
chevron_right
tur
Babam iki yıl önce vefat etti.
info
Translations of translations
chevron_right
fra
Mon père est décédé il y a deux ans.
info
chevron_right
heb
אמי מתה לפני שנתיים.
info
chevron_right
hye
Հայրս մահացել է երկու տարի առաջ:
info
chevron_right
spa
Mi padre falleció hace dos años.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 12 more translations Fewer translations
Sentence #309916 — belongs to CK
eng
She lost her only son in the traffic accident.
info
Translations
chevron_right
ara
فقدتْ ابنها الوحيد في حادث مروري.
info
chevron_right
fra
Elle a perdu son fils unique dans l'accident de la route.
info
chevron_right
hun
Egyetlen fiát közlekedési balesetben vesztette el.
info
chevron_right
ita
Ha perso il suo unico figlio in un incidente d'auto.
info
chevron_right
jpn
彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
info
chevron_right
por
Ela perdeu seu único filho num acidente de trânsito.
info
chevron_right
rus
Она потеряла единственного сына в автокатастрофе.
info
chevron_right
spa
Ella perdió a su único hijo en un accidente de tránsito.
info
chevron_right
tur
Tek oğlunu trafik kazasında kaybetti.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Ŝi perdis sian solinfanon en la trafikakcidento.
info
chevron_right
eus
Bere seme bakarra galdu zuen zirkulazio istripu baten.
info
chevron_right
fra
Elle a perdu son fils unique dans un accident de la circulation.
info
chevron_right
heb
היא איבדה את בנה היחיד בתאונת דרכים.
info
chevron_right
spa
Perdió a su único hijo en un accidente de tráfico.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 9 more translations Fewer translations
Sentence #38267 — belongs to CK
eng
People sometimes compare death to sleep.
info
Translations
chevron_right
ara
يقارن الناس أحيانًا بين الموت والنوم.
info
chevron_right
deu
Der Tod wird manchmal mit dem Schlaf verglichen.
info
chevron_right
deu
Die Menschen vergleichen den Tod manchmal mit dem Schlaf.
info
chevron_right
epo
Kelkfoje la homoj komparas la morton kun la dormo.
info
chevron_right
ita
La gente talvolta paragona la morte al sonno.
info
chevron_right
jpn
死を睡眠にたとえることがある。
info
chevron_right
jpn
ときどき死は眠りにたとえられる。
info
chevron_right
por
Às vezes as pessoas comparam a morte com o sono.
info
chevron_right
rus
Люди иногда сравнивают смерть со сном.
info
chevron_right
spa
A veces la gente compara la muerte con el sueño.
info
chevron_right
tur
İnsanlar bazen ölümle uykuyu karşılaştırır.
info
chevron_right
ukr
Люди іноді порівнюють смерть зі сном.
info
Translations of translations
chevron_right
ber
Tikkal, medden ttqaranen tamettant ɣer targit.
info
chevron_right
hrv
Ljudi katkad uspoređuju smrt sa snom.
info
chevron_right
hun
Néha a halált az álomhoz szokták hasonlítani.
info
chevron_right
pol
Śmierć przyrównuje się niekiedy do snu.
info
chevron_right
pol
Śmierć bywa porównywana do snu.
info
chevron_right
tgl
Kung minsan, kinukumpara ng tao ang kamatayan sa pagtulog.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 13 more translations Fewer translations
Sentence #300689 — belongs to CK
eng
He lost two sons in the war.
info
Translations
chevron_right
ara
فقد ابنين في الحرب.
info
chevron_right
ces
Ztratil ve válce dva syny.
info
chevron_right
deu
Er verlor zwei Söhne im Krieg.
info
chevron_right
epo
Li perdis du filojn en la milito.
info
chevron_right
fra
Il a perdu deux fils à la guerre.
info
chevron_right
heb
הוא איבד שני בנים במלחמה.
info
chevron_right
hun
Két fiút vesztett el a háborúban.
info
chevron_right
ita
Ha perso due figli nella guerra.
info
chevron_right
jpn
彼は戦争で2人の息子を失った。
info
chevron_right
mar
त्याने युद्धात दोन मुले गमावली.
info
chevron_right
nld
Hij verloor twee zonen in de oorlog.
info
chevron_right
pol
Stracił dwóch synów na wojnie.
info
chevron_right
rus
Он потерял двух сыновей на войне.
info
chevron_right
spa
Perdió a dos hijos en la guerra.
info
chevron_right
tur
O, iki oğlunu savaşta kaybetti.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Li perdis siajn du filojn en la milito.
info
chevron_right
nds
He hett twee Söhns in ’n Krieg verloren.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 12 more translations Fewer translations
Sentence #298322 — belongs to CK
eng
He lost his life in an accident.
info
Translations
chevron_right
ber
Yemmut deg yiwen n usehwu.
info
chevron_right
dan
Han mistede livet ved en ulykke.
info
chevron_right
deu
Er hat sein Leben bei einem Unfall verloren.
info
chevron_right
deu
Er kam bei einem Unfall ums Leben.
info
chevron_right
epo
Li perdis la vivon en akcidento.
info
chevron_right
fra
Il a perdu la vie dans un accident.
info
chevron_right
ita
Ha perso la vita in un incidente.
info
chevron_right
ita
Lui ha perso la vita in un incidente.
info
chevron_right
jpn
彼は事故で生命を失った。
info
chevron_right
jpn
彼は事故で命を落とした。
info
chevron_right
nob
Han mistet livet i en ulykke.
info
chevron_right
rus
Он погиб в результате несчастного случая.
info
chevron_right
spa
Él perdió su vida en un accidente.
info
chevron_right
tur
O, bir kazada hayatını kaybetti.
info
chevron_right
ukr
Він загубив життя в аварії.
info
Translations of translations
chevron_right
oci
Que's perdó la vita en un accident.
info
chevron_right
por
Ele perdeu a vida em um acidente.
info
chevron_right
por
Ele perdeu a vida num acidente.
info
chevron_right
srp
Izgubio je život u nesreći.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 14 more translations Fewer translations
Sentence #315476 — belongs to CK
eng
She lost her son in the war.
info
Translations
chevron_right
fra
Elle a perdu son fils à la guerre.
info
chevron_right
ita
Lei ha perso suo figlio in guerra.
info
chevron_right
jpn
彼女は戦争で息子を失った。
info
chevron_right
pol
Straciła syna na wojnie.
info
chevron_right
por
Ela perdeu o filho na guerra.
info
chevron_right
rus
Она потеряла на войне сына.
info
chevron_right
rus
Она потеряла сына на войне.
info
chevron_right
spa
Ella perdió a su hijo en la guerra.
info
chevron_right
tur
O, savaşta oğlunu kaybetti.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Ŝi perdis sian filon en la milito.
info
chevron_right
rus
Она потеряла своего сына на войне.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 6 more translations Fewer translations