clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

religious (130 sentences)

Sort by: date of tag
Sentence #648059 — belongs to salikh
epo
Dio donis, Dio prenis.
info
Translations
chevron_right
deu
Gott hat gegeben, Gott hat genommen.
info
chevron_right
fra
Dieu a repris ce qu'il a donné.
info
chevron_right
ind
Tuhan memberi, Tuhan mengambilnya.
info
chevron_right
jbo
se dunda je se lebna la cevni
info
chevron_right
nld
God heeft gegeven, God heeft genomen.
info
chevron_right
pol
Bóg dał, Bóg wziął.
info
chevron_right
rus
Бог дал, Бог взял.
info
chevron_right
rus
Бог дал, бог и взял.
info
chevron_right
tlh
nobta' Qun'a'. nge'ta' Qun'a'.
info
Translations of translations
chevron_right
cmn
上帝有所给予,上帝有所索取。
info
chevron_right
eng
God gives, and God takes away.
info
chevron_right
epo
Dio reprenis, kion li donis.
info
chevron_right
fin
Herra antoi, Herra otti.
info
chevron_right
hun
Az Úr adta, az Úr elvette.
info
chevron_right
ita
Dio ha dato, Dio ha preso.
info
chevron_right
jbo
lo cevni cu dunda .i lo cevni cu lebna
info
chevron_right
nds
Godd hett geven, Godd hett nahmen.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 12 more translations Fewer translations
Sentence #276652 — belongs to jakov
eng
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
info
Translations
chevron_right
jpn
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
info
Sentence #544875 — belongs to kroko
deu
Es gibt keinen Gott außer Gott, und Mohammed ist sein Prophet.
info
Translations
chevron_right
ara
لا إله إلا الله محمد رسول الله.
info
chevron_right
deu
Es gibt keinen Gott außer Allah, und Mohammed ist sein Prophet.
info
chevron_right
epo
Estas neniu dio krom Dio, kaj Mohameto estas la profeto de Dio.
info
chevron_right
fin
Ei ole muuta jumalaa kuin Jumala, ja Muhammed on hänen profeettansa.
info
chevron_right
nds
Dat gifft keen Godd buten Godd un Mohammed is sien Profeet.
info
chevron_right
pol
Nie ma boga poza Allechem, a Mahomet jest jego Prorokiem.
info
chevron_right
pol
Nie ma Boga nad Boga, a Mahomet jest Jego prorokiem.
info
Translations of translations
chevron_right
bel
Няма Бога апрача Алаха, і Мухамад пасланец яго.
info
chevron_right
ces
Není božstva kromě Boha a Muhammad je posel Boží.
info
chevron_right
cmn
除了安拉再没有其他神明,默罕默德是他的先知。
info
chevron_right
deu
Es gibt keinen Gott außer Gott. Muhammad ist der Gesandte Gottes.
info
chevron_right
deu
Es gibt keinen Gott außer Ihm, und Mohammed ist sein Prophet.
info
chevron_right
eng
There is no god but God, and Muhammad is the messenger of God.
info
chevron_right
eng
There is no God but Allah, and Mohammed is his prophet.
info
chevron_right
epo
Ne estas alia dio ol Alaĥo kaj Mohameto estas la mesaĝisto de Dio.
info
chevron_right
fra
Il n’y a pas d’autre dieu qu’Allah et Mohammed est son messager.
info
chevron_right
heb
אין אלוה מלבד אללה ומוחמד הוא שליח אללה.
info
chevron_right
heb
אין אלוהים מבלעדי אללה, ומוחמד הוא שליחו של אללה.
info
chevron_right
ita
Non c’è divinità se non Dio, Maometto è il Messaggero di Dio.
info
chevron_right
lat
Non est deus praeter Deum et Machometus est nuntius Dei.
info
chevron_right
mkd
Нема друго божество достојно за обожување освен Алах, и Мухамед е Божјиот пратеник.
info
chevron_right
nld
Er is geen god buiten God, en Mohammed is zijn profeet.
info
chevron_right
pol
Nie ma bóstwa ponad Boga Jedynego, a Mahomet jest jego prorokiem.
info
chevron_right
pol
Nie ma boga prócz Allacha, a Mahomet jest jego prorokiem.
info
chevron_right
por
Não há nenhum deus além de Deus, e Maomé é o profeta de Deus.
info
chevron_right
rus
Нет Божества достойного поклонения, кроме Аллаха, Мухаммед посланник Аллаха.
info
chevron_right
rus
Нет Бога, кроме Аллаха, а Мухаммед пророк его.
info
chevron_right
rus
Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммад пророк его.
info
chevron_right
slk
Niet boha okrem Boha a Muhammad je posol Boží.
info
chevron_right
spa
No hay más dios que Alá, Mahoma es el mensajero de Dios.
info
chevron_right
tur
Allah'tan başka bir ilâh yoktur ve Muhammed, Allah'ın elçisidir.
info
chevron_right
ukr
Нема Бога, крім Аллаха, і Мухаммад посланець Його.
info
chevron_right
ukr
Немає бога, крім Аллаха, а Мухаммад пророк його.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 28 more translations Fewer translations
Sentence #435507 — belongs to jerom
deu
Danke. Gott segne Sie. Und Gott möge die Vereinigten Staaten von Amerika segnen.
info
Translations
chevron_right
eng
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
info
chevron_right
epo
Dankon. Dio benu vin. Kaj Dio benu la Unuiĝintajn Ŝtatojn de Ameriko.
info
chevron_right
fin
Kiitos. Jumala siunatkoon teitä. Jumala siunatkoon Amerikan Yhdysvaltoja.
info
chevron_right
spa
Gracias. Dios les bendiga. Y que Dios bendiga a los Estados Unidos de América.
info
Translations of translations
chevron_right
ara
شكراً لكم. بارككم الله. وليبارك الله أمريكا.
info
chevron_right
cmn
感谢你们。上帝保佑你们。愿上帝保佑美利坚合众国
info
chevron_right
fra
Merci. Que Dieu vous bénisse. Et que Dieu bénisse les États-Unis d'Amérique.
info
chevron_right
ind
Terima kasih. Tuhan memberkati Anda. Dan semoga Tuhan memberkati Amerika Serikat.
info
chevron_right
ita
Grazie. Che Dio vi benedica. E che Dio benedica gli Stati Uniti d'America.
info
chevron_right
jpn
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
info
chevron_right
por
Obrigado. Deus te abençoe. E Deus abençoe os Estados Unidos da América.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 6 more translations Fewer translations
Sentence #573172 — belongs to Manfredo
deu
Gott ist der Schöpfer. Der Himmel, die Erde und die Menschen, alles wurde von Gott geschaffen, außer Gott selbst.
info
Translations
chevron_right
cmn
上帝就是造物主。天空,土地以及人类,一切都出自上帝之手,除了上帝自身以外。
info
chevron_right
eng
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
info
chevron_right
fra
Dieu est le créateur. Le ciel et la terre et les hommes, tout a été créé par Dieu sauf Dieu lui-même.
info
chevron_right
jpn
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
info
chevron_right
pol
Bóg jest stwórcą. Niebo, ziemia i ludzie - wszystko zostało przez Boga stworzone poza Karelem Gottem jako takim.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Dio estas la kreinto. La ĉielo, la tero, la homo, ĉio estis kreita de Li, krom Si mem.
info
chevron_right
epo
Dio estas la kreisto. La ĉielon kaj teron kaj homojn, ĉion kreis Dio krom Dion mem.
info
chevron_right
fin
Jumala on luoja. Taivas, maa, ihmiset ja kaikki paitsi Jumala ovat luotuja.
info
chevron_right
ina
Deo es le creator. Le celo, le terra, le homine, toto ha essite create per Ille, excepte Ille ipse.
info
chevron_right
ind
Tuhan adalah Sang Pencipta. Langit dan bumi dan orang-orang dan semua hal adalah ciptaan Tuhan..
info
chevron_right
lat
Deus creator est. Et Caelum et Terra et homines omniaque a Deo aliena creata sunt.
info
chevron_right
por
Deus é o Criador. O céu e a terra e as pessoas e tudo, exceto Deus, foi criado.
info
chevron_right
por
Deus é o criador. O céu, a terra, o homem, tudo foi criado por Ele, exceto Ele mesmo.
info
chevron_right
por
Deus é o criador. O céu e a terra e os homens, tudo foi criado por Deus salvo o próprio Deus.
info
chevron_right
spa
Dios es el creador. El Cielo y la Tierra y la gente y todo excepto Dios ha sido creado.
info
chevron_right
spa
Dios es el creador. El cielo, la tierra, el hombre, todo fue creado por Él sino Él mismo.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 11 more translations Fewer translations
Sentence #1559813 — belongs to jxan
deu
Der Papst ist der Stellvertreter Gottes auf Erden.
info
Translations
chevron_right
epo
La papo estas la reprezentanto de Dio surtere.
info
Sentence #1366089 — belongs to AMIKEMA
spa
La sabiduría religiosa siempre está cambiando. El entendimiento humano de la vida y la muerte, del mundo y de sus misterios, no es definitivo. La revelación es continua.
info
Sentence #517923 — belongs to Pharamp
ita
Il Dio cristiano è Dio persona, che sa, vuole, ama e sceglie.
info
Sentence #1473147 — belongs to Rovo
epo
Gloro estu al Dio en la alteco kaj paco surtere al la homoj bonvolaj.
info
Translations
chevron_right
deu
Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden den Menschen, die guten Willens sind.
info
chevron_right
fra
Gloire à Dieu, au plus haut des cieux, et paix sur la terre aux hommes de bonne volonté.
info
chevron_right
lat
Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen.
info
chevron_right
deu
Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden bei den Menschen seines Wohlgefallens.
info
chevron_right
epo
Gloro estu al Dio en la alto, kaj paco sur Tero al la bonvoluloj.
info
chevron_right
hun
Dicsőség a magasságban Istennek, és a földön békesség, és az emberekhez jóakarat.
info
chevron_right
hun
Dicsőség a magasságban Istennek és békesség a földön a jóakarat embereinek!
info
chevron_right
hun
Dicsőség a magasságos mennyekben az Istennek, és e földön békesség, és az emberekhez jó akarat!
info
{{vm.expandableIcon}} Show 4 more translations Fewer translations
Sentence #1196356 — belongs to al_ex_an_der
epo
Dio estas granda.
info
Translations
chevron_right
deu
Gott ist groß.
info
chevron_right
eng
God is great.
info
chevron_right
heb
אלוהים גדול.
info
chevron_right
hun
Isten nagy.
info
chevron_right
nld
God is groot.
info
chevron_right
spa
Dios es grande.
info
chevron_right
toki
jan sewi li suli.
info
chevron_right
toki
Sewi li suli.
info
Translations of translations
chevron_right
ara
الله أكبر!
info
chevron_right
deu
Der Kosmonaut ist großartig.
info
chevron_right
fra
Dieu est grand.
info
chevron_right
ina
Deo es grande.
info
chevron_right
ita
Dio è grande.
info
chevron_right
jbo
la cev banli
info
chevron_right
lat
Deus magnus est.
info
chevron_right
mar
देव महान आहे.
info
chevron_right
mar
ईश्वर महान आहे.
info
chevron_right
por
Deus é grande.
info
chevron_right
rus
Бог велик.
info
chevron_right
spa
Dios es bueno.
info
chevron_right
tlh
Dun Qun'a'!
info
chevron_right
toki
mama sewi li ali.
info
chevron_right
tur
Tanrı büyüktür.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 18 more translations Fewer translations