clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

Show all tags

religious (104 sentences)

Sentence #341085 — belongs to tinacalysto
deu
Gott schuf die Welt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ces
Bůh stvořil svět.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
上帝创造了世界。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Gott erschuf die Welt.
volume_up Play audio recorded by BraveSentry info
chevron_right
deu
Gott hat die Welt erschaffen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
God created the world.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Allah created the world.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Alaho kreis la mondon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Dieu créa le monde.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Dio creò il mondo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Dio ha creato il mondo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kor
신이 세상을 창조하였다.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nds
Godd hett de Welt schapen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
God heeft de wereld geschapen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Бог создал мир.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Dios creó el mundo.
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
tlh
qo' chenmoHta' Qun'a'.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Бог створив світ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
cha
Muna'huyong si Yu'us i tåno'.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Gud skabte verden.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Dio kreis la mondon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Jumala loi maailman.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
grn
Tupã ojapo ñande Yvy.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אלוהים ברא את העולם.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hrx
Gott hod die Welt krieerd.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Isten megteremtette a világot.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ido
Deo kreis la mondo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ile
Deo ha creat li munde.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ina
Deo ha create le mundo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
lo cevni pu finti lo munje
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
lo cevna pu zbasu lo munje
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
la cevni cu finti lo munje
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
神が世界を創造した。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Deus mundum aedificavit.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Deus mundum aedificāvit.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Deus mundum creavit.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lit
Dievas sukūrė pasaulį.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
देवाने जग बनवलं.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
ईश्वराने जगाची निर्मिती केली.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
ईश्वरानेच जग बनवलं.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
oci
Diu que creè lo monde.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
خدا دنیا را خلق کرد.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Deus criou o mundo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swh
Mungu aliumba dunia.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tgl
Diyos ang lumikha sa mundo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
jan sewi li pali e ali.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Allah dünyayı yarattı.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Tanrı dünyayı yarattı.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 42 more translations Fewer translations
Sentence #1011 — belongs to MUIRIEL
deu
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
volume_up Play audio recorded by BraveSentry info
Translations
chevron_right
cmn
谋事在人,成事在天。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Man proposes, God disposes.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Homo pafas, Dio trafas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Homo proponas, Dio disponas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
L'homme propose, Dieu dispose.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Ember tervez, Isten végez.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Homo proponit sed Deus disponit.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
De mens wikt, God beschikt.
volume_up Play audio info
chevron_right
pes
از تو حرکت از خدا برکت.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Человек предполагает, а Бог располагает.
volume_up Play audio recorded by Inego info
chevron_right
spa
El hombre propone, Dios dispone.
volume_up Play audio recorded by marcelostockle info
chevron_right
spa
El hombre propone y Dios dispone.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
ber
Amdan ittḥebbiṛ, Illu ittḍebbiṛ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Човек предполага - Господ разполага.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cat
L'home proposa i Déu disposa.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
人算不如天算。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
謀事在人, 成事在天。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Der Mensch denkt, und Gott lenkt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Man plans things, but the gods decide.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Man proposes, but God disposes.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Man proposes and God disposes.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
La homo proponas, Dio disponas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Homo proponas, sed Dio disponas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Homo proponas, kaj Dio disponas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
L'homme propose et Dieu dispose.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Si l’homme propose, c’est Dieu qui dispose.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ina
Le homine propone, Deo dispone.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
L'uomo propone ma Dio dispone.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
L'uomo propone, Dio dispone.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
L'uomo propone e Dio dispone.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
事を計るは人、事を成すは神。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
人事を尽くして天命を待つ。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Człowiek proponuje, Bóg dysponuje.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
O homem propõe, Deus dispõe.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
O homem propõe, Deus determina.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
El hombre propone pero dios dispone.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
srp
Човек снује, Бог одређује.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
srp
Čovek snuje, Bog određuje.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 34 more translations Fewer translations
Sentence #713 — belongs to MUIRIEL
deu
Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Estas arogante de homoj supozi, ke nia tasko estas fari, kion nur Dio povas fari.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Arcátlanság az emberek részéről azt feltételezni, hogy a mi feladatunk megtenni azt, amit csak Isten tehet meg.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
cmn
人类假设我们的任务是完成只有上帝能做的事,这太自以为是了。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
È presuntuoso da parte degli uomini supporre che sia nostra compito fare ciò che solo Dio può fare.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
É presunção os humanos suporem que nossa tarefa é fazer o que só Deus pode fazer.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Este îndrăzneț pentru oameni să presupună că sarcina noastră este de a face ceea ce poate face numai Dumnezeu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 3 more translations Fewer translations
Sentence #667 — belongs to MUIRIEL
deu
Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
cmn
这世上有人如此贪婪,以至于除非上帝以面包的形式出现在他的面前,他是看不到上帝的。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Estas homoj sur la tero kiuj estas tiel masataj ke Dio ne povas aperi al ili krom en formo de pano.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Vannak emberek a földön, akik annyira éhesek, hogy Isten nem tud nekik másképp megjelenni, mint kenyér formájában.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
世界には、神がパン以外の形をとって彼らの前に現れることが不可能なほど、飢えている人たちがいます。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Er zijn mensen in de wereld die zo'n honger hebben, dat God alleen in de vorm van brood aan hen kan verschijnen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Există oameni atât de flămânzi în lume, încât Dumnezeu nu le poate apărea decât sub formă de pâine.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Dünya'da o kadar aç insanlar var ki, tanrı onlara ekmekten başka şekilde gözükmüyor.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
ara
في عالمنا أناس جياع لدرجة أن الرب لا يمكن أن يظهر لهم إلا في صورة كسرة خبز.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Има хора на света, които са толкова гладни, че за тях Бог не може да се яви в никаква друга форма, освен като хляб.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
יש אנשים כה רעבים בעולם שהאל יכול להיראות להם אך ורק כפרוסת לחם.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Al mondo c'è gente tanto affamata che Dio non può che apparire loro sotto forma di pane.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Há pessoas no mundo tão famintas que Deus não pode aparecer para elas exceto na forma de pão.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
В мире есть настолько голодные люди, что бог может явиться к ним лишь в виде хлеба.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
En el mundo hay gente tan hambrienta que Dios no se les puede aparecer más que en forma de pan.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
В цьому світі існують настільки голодні люди, що бог може з'явитися до них лише у вигляді хліба.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 12 more translations Fewer translations