clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

Show all tags

religious (104 sentences)

Sentence #659813 — belongs to Esperantostern
deu
Grüß Gott!
volume_up Play audio recorded by peschiber info
Translations
chevron_right
dan
Hej!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Goddag!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Hi.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
Good day!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Bonjour !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Dieu vous bénisse !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Dieu te bénisse !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Adjon Isten!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
coi
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
ko rinsa la cevni
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Доброго ранку!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
akl
Kamusta.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
مرحبًا.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ary
صباح الخير
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bak
Хәйерле көн!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bar
Guadn Dog!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Дабрыдзень.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Добрай раніцы.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Tifawin.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Azul !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Tifawin !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Ass yelhan !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Azul.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Azul fell-ak.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Azul fell-am.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Azul fell-awen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Azul fell-awent.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Ass yelhan!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bod
བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bos
Zdravo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bre
Demat.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Добър ден.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Здрасти.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Добро утро!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cat
Bon dia!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cay
Hai, haiʔ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cay
Sgę́:nǫʔ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ceb
Maayong buntag!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Ahoj!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Dobré ráno.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cha
Hafa adai.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cho
Halito!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
早上好!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
你好。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
嗨。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cor
Myttin da!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cor
Hou.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cor
Dydh da!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Godmorgen!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
God eftermiddag!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Hej.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Gud velsigne dig!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Hallo!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Guten Morgen!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Guten Tag!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Guten Tag.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Servus.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Grüezi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dtp
Kopisanangan!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Καλημέρα.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Good morning!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Hello!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Good afternoon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Good morning.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Morning!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Good afternoon!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Mornin'!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Hi!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Hello.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
God bless you!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Good day.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Greet god!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Howdy!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Saluton!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Bonan matenon!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Bonan tagon!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Sal!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Dio benu vin!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
est
Tere.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
est
Tere päevast!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Hyvää päivää.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Hyvää huomenta!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Hei!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Terve!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Huomenta!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Hyvää päivää!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Hei.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Moro!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Terve.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Päivää!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Moi!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Heippa!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Moikka!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Morjesta!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Morjes!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fkv
Hyvvää aamuu!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fkv
Hyvvää päivää!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fkv
Päivää!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fkv
Hyvvää aamua!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Salut !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Salut.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Le bonjour !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fry
Goeie.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gla
Halò.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gla
Madainn mhath!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gos
Moi!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gos
Moi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gos
Goeiedag eem!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gos
Goeiedag!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gos
Moi hè!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
grn
Maitei!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
guj
કેમ છો
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hat
Bonjou!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hat
Bon apre-midi!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hat
Bon maten!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
שלום.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
היי.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אהלן.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hrv
Dobro jutro!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Jó reggelt!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Sziasztok!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Cső!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Helóka!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Jó napot!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Jó napot kívánok!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ilo
Naimbag nga aldaw!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
isl
Hæ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
isl
Halló.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
isl
Góðan dag!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Buongiorno!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Buondì!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Ciao!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Dio vi benedica!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Dio la benedica!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Dio ti benedica!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
おはようございます。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
おはようございます!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
こんにちは!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
おはよう!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
こんにちは。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
やあ。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
やっほー。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Azul !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Azul.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Ass ameggaz!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Ass yelhan!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Ass lɛali!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kaz
Қайырлы күн!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kha
Ei.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kor
안녕하세요.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kor
안녕.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kor
좋은 하루!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
krl
Terveh!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
krl
Hyviä huondestu!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
krl
Hyviä päiviä!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
krl
Terveh.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kum
Танг яхшы болсун!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kur
Rojbaş!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kur
Beyanî baş!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Salve!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Ave.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lit
Laba diena.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
liv
Jõvā pǟva!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lvs
Sveiks.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lvs
Labdien.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mkd
Здраво.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mkd
Кај си бе?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mlg
Manao ahoana e!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mlt
Bonġu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mlt
Aw.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mon
Өглөөний мэнд!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mya
ဟိုင်း
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nav
Yá'át'ééh!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nds
Goden Dag!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Hallo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Goedemorgen!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Hoi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Goedendag!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Hé!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Hai!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nob
God dag!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nob
Hei!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nob
Hallo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
npi
नमस्ते
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nst
Rämri ranaiq!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
oci
Bon jorn !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
oci
Adiu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pdc
Guder Daag!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
صبح بخیر.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
سلام
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
روز خوش
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
روز به خیر
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
وقت به خیر
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pms
Ciàu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pms
Cerea.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Cześć.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Dzień dobry!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Milego poranka!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Bom dia!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Olá!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Oi!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Bom dia.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Oi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
qya
Mára aurë.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Bună dimineața.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Bună!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Salut!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rue
Добри дзень!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rue
Добре рано!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
run
Bite!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
run
Imana iguhezagire!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Доброе утро!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Здравствуйте.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Здравствуй.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Добрый день.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Привет!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Добрый день!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Хай.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Здрасте.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Здоро́во!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Благослови вас Бог!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Благослови вас Господь!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Славный денёк.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Благослови тебя Бог!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Благослови тебя Господь!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
slk
Ahoj.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
slk
Dobré ráno!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
slv
Živijo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¡Buenos días!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Hola.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¡Hola!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¡Buen día!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Buenas tardes.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¡Que Dios te bendiga!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
srp
Dobro jutro!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
God morgon!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
God dag!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
Goddag!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
Hälsa på Gud!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
Goddag.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tah
'Ia ora na!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tat
Сәлам!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tha
สวัสดี
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
thv
Ahul !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tlh
nuqneH?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
toki!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
toki.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tuk
Salam
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Merhaba.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Selam.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
İyi günler.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Günaydın!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tzl
Azul.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Доброго ранку.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Добридень.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Добрий день.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Привіт.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Доброго дня!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Привіт!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Вітаю!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Здоров.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Добрий день!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
uzb
Салам.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vep
Tervhen!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vie
Một ngày tốt lành!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
wln
Bondjoû!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
wol
Jaam nga fanane.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
wol
Jamm nga yendoo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
wuu
侬好。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 264 more translations Fewer translations
Sentence #655039 — belongs to kolonjano
deu
Volkes Stimme ist Gottes Stimme.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Die Stimme des Volkes ist die Stimme Gottes.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
The voice of the people is the voice of God.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
The voice of the people is the voice of god.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
La voĉo de la popolo estas la voĉo de Dio.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
La voĉo de popolo estas voĉo de Dio.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Глас народа - глас Божий.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
La voz del pueblo es la voz de Dios.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
dan
Folkets stemme er Guds stemme.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Φωνή λαού - φωνή Θεού.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
La voĉo de la popolo estas la voĉo de dio.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Popola voĉo estas Dia voĉo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Popola voĉo - Dia voĉo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
La voix du peuple est la voix de Dieu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
A nép szava, Isten szava.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
La voce del popolo è la voce di Dio.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Voce di popolo, voce di Dio.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
民の声は神の声。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Vox populi vox dei.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Vox populi, vox Dei.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lzh
天視自我民視,天聽自我民聽。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Głos ludu to głos Boga.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
A voz do povo é a voz de Deus.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Voz del pueblo, voz del cielo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tlh
Qun'a' ghogh 'oH roghvaH ghogh'e'.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
İnsanların sesi Tanrının sesidir.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Halkın sesi, tanrının sesidir.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 21 more translations Fewer translations
Sentence #644577 — belongs to Manfredo
deu
Wir glauben an die Existenz Gottes.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ell
Πιστεύουμε στην ύπαρξη του Θεού.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Nous croyons en l'existence de Dieu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
eng
We believe in the existence of God.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ni kredas je ekzisto de Dio.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
私たちは神の存在を信じる。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Мы верим в существование Бога.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #637694 — belongs to sigfrido
deu
Gott schütze mich vor Sturm und Wind.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
epo
Dio ŝirmu min kontraŭ ŝtormo kaj vento.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Isten óvjon engem vihartól és széltől.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Dios me protege de las tormentas y del viento.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
eng
God protects me from winds and storms.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Isten megóv engem a vihartól és a széltől.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #628607 — belongs to jakov
deu
Gott ist die Ursache aller Dinge.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
God is the cause of all things.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Dio estas la kaŭzo de ĉio.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Dieu est la cause de toutes choses.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Dios es la causa de todas las cosas.
volume_up Play audio recorded by marcelostockle info
chevron_right
ukr
Бог є причина усього.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
eng
Everything happens according to the will of God.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
God is the cause of everything.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ina
Deo es le origine de omne cosas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ina
Deo es le origine de tote cosas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
神は万物の根源である。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Deus est omnium causa.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
God is de oorzaak van alle dingen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
orv
Богъ єсть вина вьсємѹ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Deus é a causa de todas as coisas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Deus é a origem de todas as coisas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 10 more translations Fewer translations
Sentence #627254 — belongs to kolonjano
deu
Der heilige Thomas bewies die Existenz Gottes mit fünf Argumenten, den sogenannten "fünf Wegen".
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
epo
Sankta Tomaso pruvis la ekziston de Dio per kvin argumentoj, tiel nomataj "la kvin vojoj".
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
ita
San Tommaso provò l'esistenza di Dio con cinque ragionamenti, chiamati le cinque vie.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
srp
Свети Тома докаѕивао је постојање Бога помоћу пет аргумената, такозваних "пет путева".
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #625783 — belongs to kolonjano
deu
Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
bel
На пачатку стварыў Бог неба і зямлю.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cat
Al principi Déu creà el cel i la terra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Na počátku stvořil Bůh nebe a zemi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
I begyndelsen skabte Gud himlen og jorden.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
In the beginning God created the heavens and the earth.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
In the beginning God created Heaven and Earth.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
In the beginning God created the heaven and the earth.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
In the beginning, God created the heavens and the earth.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
epo
En la komenco Dio kreis la ĉielon kaj la teron.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Kezdetben teremté Isten az eget és a földet.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
In principio Dio creò il cielo e la terra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
In principio creavit Deus cælum et terram.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
In principio creavit Deus caelum et terram.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
In het begin schiep God de hemel en de aarde.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
oci
A la debuta Diu que hascoc lo cèu e la tèrra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Na początku Bóg stworzył niebiosa i ziemię.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
No princípio Deus criou os céus e a terra.
volume_up Play audio recorded by alexmarcelo info
chevron_right
ron
La început a făcut Dumnezeu cerul şi pământul.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
В начале Бог создал небо и землю.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
В начале сотворил Бог небо и землю.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Al principio Dios creó el cielo y la tierra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
En el principio Dios creó los cielos y la tierra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
srp
У почетку Бог је створио небо и Земљу.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
I begynnelsen skapade Gud himmel och jord.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tlh
bI'reS QI'tu' yav je chenmoHta' Qun'a'.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
На початку Бог створив Небо та землю.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
yid
אין אָנהײב האָט גאָט באַשאַפֿן דעם הימל און די ערד.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
unknown
ܒܪܵܫܝܼܬܼ ܒܪ݂ܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܝܵܬܼ ܫܡܲܝܵܐ ܘܝܵܬܼ ܐܲܪܥܵܐ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ang
On angynne gesceop God heofenan and eorðan.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ،
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
avk
Runion, Lorik va kelt is tawava reduyur.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cho
Ʋmmona ka̱ Chitokaka yʋt ʋba, micha yakni aiena ka̱ ikbi tok.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
起初,神創造了天地。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
enm
In the bigynnyng God made of nouȝt hevene and erthe.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Alussa Jumala loi taivaan ja maan.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
grc
Ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
בראשית ברא אלוהים את השמים ואת הארץ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ile
In li comense Deo creat li ciel e li terra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ina
In le principio Deo creava le celo e la terra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Nel principio Iddio creò il cielo e la terra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
la cevni co’a finti le tsani .e le terdi
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
神、初めに天と地を創り給えり。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Deg tazwara, Rebbi ixleq-d igenwan d lqaεa.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lad
En el prinsipyo krio el Dyo los syelos i la tyerra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Principio creavit Deus caelum et terram.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lfn
En la comensa, Dio ia crea la sielo e la tera.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lfn
Ен ла коменса, Дио иа креа ла сиело е ла тера.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mlt
Fil-bidu Alla ħalaq is-sema u l-art.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pam
Anyáng kamúmulán lélangán ne ning Dios ing banwá ampó ing yátu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
در ابتدا خداوند بهشت و زمین را آفرید.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
No princípio Deus criou o céu e a terra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rif
Deg umezwaru ixřeq-dd Arebbi ijenwan d temmurt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
En el principio creó Dios el cielo y la tierra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
tenpo open la mama sewi li mama e sewi e ma.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
tenpo wan la jan sewi li pali e ma sewi e ma.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Başlangıçta Tanrı gökleri ve yeri yarattı.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Allah önce yeri ve göğü yarattı.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Başlangıçta Tanrı göğü ve yeri yarattı.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vie
Ban đầu Ðức Chúa Trời dựng nên trời đất.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
yid
אין אָנהײב האָט גאָט באַשאַפֿן דעם הימל און די ערד.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 63 more translations Fewer translations
Sentence #625768 — belongs to kolonjano
deu
Und Gott sprach: Es werde Licht. Und es wurde Licht.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
And God said: Let there be light. And there was light.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Kaj Dio diris: Estu lumo. Kaj fariĝis lumo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Ja Jumala sanoi: "Tulkoon valkeus". Ja valkeus tuli.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Jumala sanoi: "Tulkoon valo!" Ja valo tuli.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
És monda Isten: Legyen világosság: és lõn világosság.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Akkor ezt mondta Isten: Legyen világosság! És lett világosság.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Dixitque Deus: Fiat lux. Et facta est lux.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
И сказал Бог: «Да будет свет». И стал свет.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
deu
Und Gott sprach: Es werde Licht! Und es ward Licht.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eus
Eta Jainkoak esan zuen: Izan bedi argia. Eta izan zen argia.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Et Dieu dit : « Que la lumière soit ! » Et la lumière fut.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי-אוֹר.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ido
E Deo dicis: "Onu facez la lumo". E la lumo facesis.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
E disse Dio: Sia fatta la luce. E la luce fu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
E Dio disse: Che luce sia. E luce fu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
神光あれと言給ひければ光ありき。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Syin yenna Rebbi : a tafat, ili ; dɣa tella-d tafat.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kur
Xweda got: "Ronahî bila werin!" U ronî hat.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lad
I disho el Dyo, sea luz, i fue luz.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Dixitque Deus, ut exsisteret lux, et exstitit lux.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lfn
E Dio ia dise: "Ta ce la lus esiste!" E la lus ia esiste.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lfn
Е Дио иа дисе: "Та ке ла лус есисте!" Е ла лус иа есисте.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
E disse Deus: Faça-se a luz. E a luz se fez.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Deus disse "Haja luz", e houve luz.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
E disse Deus: Haja luz. E houve luz.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
И сказал Бог: "Да будет свет!" И стал свет.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Dijo Dios: "Haya luz", y hubo luz.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
mama sewi li toki e ni: o suno li lon. suno li kama lon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Tanrı, "Işık olsun" diye buyurdu ve ışık oldu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
І сказав Бог: Хай станеться світло! І сталося світло.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
yid
האָט גאָט געזאָגט: זאָל װערן ליכט. און עס איז געװאָרן ליכט.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 26 more translations Fewer translations
Sentence #603675 — belongs to BraveSentry
deu
Gott erschuf die Welt.
volume_up Play audio recorded by BraveSentry info
Translations
chevron_right
dan
Gud skabte verden.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Gott schuf die Welt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
God created the world.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Allah created the world.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Dio kreis la mondon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Alaho kreis la mondon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
神が世界を創造した。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kor
신이 세상을 창조하였다.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
God heeft de wereld geschapen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Dios creó el mundo.
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
tlh
qo' chenmoHta' Qun'a'.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Бог створив світ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
ces
Bůh stvořil svět.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cha
Muna'huyong si Yu'us i tåno'.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
上帝创造了世界。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Gott hat die Welt erschaffen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Ο Θεός δημιούργησε τον κόσμο.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Jumala loi maailman.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Dieu créa le monde.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
grn
Tupã ojapo ñande Yvy.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אלוהים ברא את העולם.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hrx
Gott hod die Welt krieerd.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Isten megteremtette a világot.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ido
Deo kreis la mondo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ile
Deo ha creat li munde.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ina
Deo ha create le mundo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Dio creò il mondo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Dio ha creato il mondo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
lo cevni pu finti lo munje
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
lo cevna pu zbasu lo munje
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Deus mundum aedificavit.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Deus mundum aedificāvit.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Deus mundum creavit.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
देवाने जग बनवलं.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
ईश्वराने जगाची निर्मिती केली.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
ईश्वरानेच जग बनवलं.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nds
Godd hett de Welt schapen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
oci
Diu que creè lo monde.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
خدا دنیا را خلق کرد.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Deus criou o mundo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Бог создал мир.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swh
Mungu aliumba dunia.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tgl
Diyos ang lumikha sa mundo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
jan sewi li pali e ali.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Allah dünyayı yarattı.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Tanrı dünyayı yarattı.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 41 more translations Fewer translations
Sentence #596362 — belongs to samueldora
deu
Sie betete auf den Knien zu Gott.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
She prayed to God on her knees.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Surgenue ŝi preĝis al Dio.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Ella le rezó a Dios de rodillas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
cbk
Ya rezá le cunel Dios pa-hincao.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Elle a prié Dieu à genoux.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Térden állva imádkozott Istenhez.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Dizlerinin üzerinde Tanrı'ya dua etti.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 3 more translations Fewer translations