clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

summer (7 sentences)

Sort by: date of tag
Sentence #1718139
jpn
閑さや岩に染み入る蝉の声。
info
Translations
chevron_right
deu
Oh, es ist Stille. Tief dringt in den Felsen ein der Ruf der Grillen.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Ho, jen trankvilo. Penetras en la rokon vokado grila.
info
chevron_right
fra
Oh, c'est tranquille. Se perd au fond des roches, l'appel des grillons.
info
Sentence #1618164
jpn
富士の風や扇に乘せて江戸土産。
info
Translations
chevron_right
deu
O Luft vom Fuji, nach Edo mit dem Fächer, bracht' ich als Geschenk.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Fuĵi-aeron per ventumil' mi portis - donac' al Edo.
info
Sentence #1636013
jpn
この世にもこの世の物と見えぬ哉蓮の露にやどる月影。
info
Translations
chevron_right
deu
In dieser Welt selbst, als wäre er nicht von dieser Welt, ach, so sieht er aus: der sich im Tau des Lotus spiegelnde Schein des Mondes.
info
Sentence #1735582
jpn
やれ打つな蠅が手をする足をする。
info
Translations
chevron_right
deu
Ach, erschlag sie nicht: die Fliege, die da Hände, die da Füße reibt.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Ne mortigu vi la muŝon, kiu frotas piedojn, manojn.
info
Sentence #1735683
jpn
蝸牛そろそろ登れ富士の山。
info
Translations
chevron_right
deu
O kleine Schnecke, steige langsam nur hinauf auf den Berg Fuji!
info
chevron_right
rus
Ползи, улитка, по склону Фудзи вверх до самых высот.
info
Translations of translations
chevron_right
epo
Ho limaketo, nur lante vi surgrimpu la monton Fuĵi!
info
chevron_right
epo
Grimpu, limako, la krutan monton Fuĝi ĝis ĝia pinto!
info
chevron_right
fra
Petit escargot, ne monte que lentement sur le Mont Fuji !
info
chevron_right
jbo
ko cpare doi cakcurnu lo salpo sefta be la fudzi cmana seka'a lo serai galtu
info
Sentence #2254766 — belongs to archer_root
jpn
夏草や兵どもが夢の跡。
info
Translations
chevron_right
deu
Gras des Sommers, ach, das von der Krieger Träumen noch geblieben ist.
info
chevron_right
eng
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
info
chevron_right
rus
Летние травы там, где исчезли герои, как сновиденье.
info
Sentence #2256753 — belongs to archer_root
jpn
朝顔に釣瓶とられて、貰ひ水。
info