clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

by Albert Camus (116 sentences)

Sort by: date of tag
Sentence #411019 — belongs to Scott
fra
Ce que je sais de la morale, c'est au football que je le dois.
info
Translations
chevron_right
ell
Όλα όσα ξέρω για την ηθική τα οφείλω στο ποδόσφαιρο.
info
chevron_right
eng
What I know about morals, I owe to soccer.
info
chevron_right
epo
Kion mi scias pri moralo, tion mi ŝuldas al piedpilkado.
info
Translations of translations
chevron_right
nld
Wat ik weet over moraal, heb ik te danken aan voetbal.
info
chevron_right
spa
Lo que sé de moral, se lo debo al fútbol.
info
chevron_right
tur
Moral'in ne demek olduğunu, futbola borçluyum.
info
chevron_right
ukr
Усе, що я знаю про мораль, я знаю дякуючи футболу.
info
{{vm.expandableIcon}} Show 2 more translations Fewer translations
Sentence #411018 — belongs to Scott
fra
Il n'y a ni justice ni liberté possibles lorsque l'argent est toujours roi.
info
Translations
chevron_right
eng
No justice or freedom is possible when money always takes the crown.
info
chevron_right
epo
Ne eblas justeco nek libereco, kiam daŭre regas mono.
info
Translations of translations
chevron_right
deu
Weder Gerechtigkeit noch Freiheit sind möglich, wenn nur das Geld regiert.
info
Sentence #411017 — belongs to Scott
fra
La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées.
info
Translations
chevron_right
eng
Justice is to judge men on their own merits, not according to their names or their ideas.
info
chevron_right
epo
Justeco devas juĝi homojn pri ili mem, sed ne pri ilia nomo aŭ pri iliaj ideoj.
info
Translations of translations
chevron_right
spa
Se supone que la justicia juzgue a los hombres según sus méritos, no según sus nombres o ideas.
info
Sentence #411016 — belongs to Scott
fra
C'est déjà beaucoup de savoir qu'à énergie égale, la vérité l'emporte sur le mensonge.
info
Translations
chevron_right
epo
Jam estas bone scii, ke per uzo de sama energio vero superas mensogon.
info
Sentence #411015 — belongs to Scott
fra
Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.
info
Translations
chevron_right
eng
True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging.
info
chevron_right
epo
Veraj artistoj miskonsideras nenion; ili klopodas kompreni anstataŭ juĝi.
info
Translations of translations
chevron_right
dan
Ægte kunstnere overser intet; de bestræber sig på at forstå i stedet for at dømme.
info
chevron_right
spa
Los verdaderos artistas no desprecian nada; ellos se esfuerzan por entender en lugar de juzgar.
info
chevron_right
tur
Gerçek sanatçılar hiçbir şeyi küçümsemez; onlar kendilerini yargılamak yerine anlamak için zorlarlar.
info
Sentence #411014 — belongs to Scott
fra
Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde. La mienne sait pourtant qu'elle ne le refera pas. Mais sa tâche est peut-être plus grande. Elle consiste à empêcher que le monde se défasse.
info
Translations
chevron_right
deu
Wohl jede Generation fühlt sich dazu berufen, die Welt umzumodeln. Meine hingegen weiß, dass sie dies nicht tun wird. Dafür ist ihre Aufgabe vielleicht noch größer. Sie besteht darin, zu verhindern, dass die Welt in sich zerfällt.
info
chevron_right
epo
Verŝajne ĉiu generacio kredas, ke ĝi refaru la mondon. Tamen la mia scias, ke ĝi ne refaros ĝin. Sed la tasko eble estas pli granda. Ĝi devas malhelpi, ke la mondo ne malfariĝu.
info
chevron_right
spa
Sin duda, cada generación se cree destinada a rehacer el mundo. Sin embargo, la mía sabe que no lo rehará. Pero su papel es quizá mayor; éste consiste en impedir que el mundo se deshaga.
info
Translations of translations
chevron_right
cat
Sens dubte, cada generació es creu destinada a re-fer el món. No obstant, la meva sap que no ho re-farà. Però el seu paper és potser major; aquest consisteix en impedir que el món es desfaci.
info
chevron_right
por
Sem dúvida, cada geração acredita estar destinada a refazer o mundo. Contudo, a minha sabe que não o refará. Mas seu papel talvez seja ainda maior, este consiste em impedir que o mundo se desfaça.
info
Sentence #3607321 — belongs to Guybrush88
ita
La politica e il destino dell'umanità sono fatti da uomini senza ideali e senza grandezza. Quelli che hanno grandezza non si dedicano alla politica.
info
Sentence #709212 — belongs to Scott
fra
Ne pas croire au sens profond des choses, c'est le propre de l'homme absurde.
info
Translations
chevron_right
epo
Ne kredi je la profunda senco de la aĵoj estas propraĵo de la absurda homo.
info
Sentence #709213 — belongs to Scott
fra
Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus.
info
Translations
chevron_right
epo
Demokrato fakte estas tiu, kiu koncedas, ke kontraŭulo eble pravas, kiu sekve lasas lin sin esprimi, kaj kiu akceptas pripensi liajn argumentojn. Kiam partioj kaj homoj konsideras sin sufiĉe persvaditaj per siaj motivoj ĝis konsenti perforte ŝtopi la buŝon de siaj kontraŭuloj, tiam la demokratio ne plu ekzistas.
info
chevron_right
spa
El demócrata es, después de todo, aquél que admite que un adversario puede tener razón, y por lo tanto le deja expresarse y acepta reflexionar sobre sus argumentos. Cuando los partidos o los hombres se sienten lo suficientemente persuadidos por sus propias razones que aceptan cerrarles la boca a los que les contradigan por medio de la violencia, entonces, eso ya no es democracia.
info
Translations of translations
chevron_right
eng
A democrat is, at the end of the day, one who admits that an opponent can be right, and therefore lets them express themselves and allows for reflection upon their arguments. When parties or men feel sufficiently persuaded by their own arguments that they allow the silencing of those that contradict them by means of violence, that isn't democracy.
info
chevron_right
rus
Демократ, в конце концов, это тот, кто признаёт, что его оппонент может быть прав, и он, таким образом, даёт ему высказаться и готов подумать над его доводами. Когда же партии или отдельные люди чувствуют себя достаточно убеждёнными своими аргументами, чтобы позволить с помощью насилия закрыть рты тем, кто им противоречит, то это уже не демократия.
info
Sentence #1132353 — belongs to FiRez
eng
Men must live and create. Live to the point of tears.
info
Translations
chevron_right
epo
Homoj devas vivi kaj krei. Krei ĝislarme.
info
chevron_right
fra
Hommes et femmes sont faits pour vivre et créer, vivre et créer. Jusqu’aux larmes.
info
chevron_right
spa
Los hombres deben vivir y crear. Vivir hasta el borde de las lágrimas.
info