clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

Show all tags

proverb (105 sentences)

Sentence #7875244 — belongs to maaster
hun
Addig játszol a tűzzel, míg meg nem égeted magad.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
hun
Addig jár a korsó a kútra, amíg össze nem törik.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Кувшин к колодцу ходит, пока не разобьется.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
tenpo mute la poki telo li tawa lon lupa telo tawa lon tenpo ni: ona li kama pakala.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #6860290 — belongs to mraz
hun
Nem akarásnak nyögés a vége.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #6595818 — belongs to mraz
hun
Minden szentnek maga felé hajlik a keze.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Jeder ist sich selbst der Nächste.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
ell
Ο Παπάς πρώτα τα γένια του ευλογεί.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Ο παπάς πρώτα τα γένια του βλογάει.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Ο καθένας κοιτάει τον εαυτούλη του.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
It's every man for himself.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ĉiu por si mem estas la plej kara.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Li mem estas patrono por sia persono.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Charité bien ordonnée commence par soi-même.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Nous sommes tous le prochain.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Ognuno bada a se stesso.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
La caridad bien entendida empieza por uno mismo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 6 more translations Fewer translations
Sentence #5129921 — belongs to maaster
hun
Addig nyújtózkodj, ameddig a takaród ér.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Streck deinen Fuß nicht weiter aus, als dein Bett lang ist.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #4938679 — belongs to maaster
hun
Addig jár a korsó a kútra, amíg össze nem törik.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
hun
Addig játszol a tűzzel, míg meg nem égeted magad.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Кувшин к колодцу ходит, пока не разобьется.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
tenpo mute la poki telo li tawa lon lupa telo tawa lon tenpo ni: ona li kama pakala.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #4419476 — belongs to mraz
hun
Minden nap egy alma, az orvost a háztól távol tartja.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Ein Apfel am Tag, den Doktor gespart.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
An apple a day keeps the doctor away.
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations of translations
chevron_right
ber
Yiwet n tḍeffut i wass tessebɛad imsujji.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
一天一苹果,医生远离我。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Et æble om dagen holder doktoren væk.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Unu pomo en tago tenas la kuraciston fora.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ĉiutage unu pomo - ĉiam sana restas homo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ĉiutage unu pomo faras, ke la kuracisto restas for.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Une pomme par jour tient le docteur au loin.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Une pomme par jour et la santé toujours.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Une pomme par jour éloigne le médecin pour toujours.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
תפוח ליום ירחיק רופא.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Minden nap egy alma, egészségünk oltalma.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Una mela al giorno toglie il medico di torno.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
一日一個の林檎で医者いらず。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
りんご一日一個で医者知らず。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
1日にリンゴ1個で医者いらず。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
1日1個のりんごは医者を遠ざける。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
いちにちいっこのりんごをたべれば、いしゃはいらない。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Af ufaṛeẓ n tmellalt i ddreɣ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Malum per diem ut medicus absit.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Een appel per dag houdt de dokter van u af.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
یک سیب در روز دکتر را دور نگه می‌دارد.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Uma maçã por dia deixa o médico longe.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Кто по яблоку в день съедает, тот у доктора не бывает.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
По яблоку на ужин – и врач не нужен.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Una manzana al día mantiene lejos al doctor.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Una manzana al día mantiene al médico alejado.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Una manzana al día mantiene al médico en la lejanía.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
Ett äpple om dagen håller doktorn borta.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
o moku e kili Pomo wan lon tenpo suno ale la sina wile ala kepeken e jan pali pi pona sijelo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Her gün bir elma, doktoru uzak tutar.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Günde bir elma, doktoru uzak tutar.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Одне яблуко в день зробить вашого доктора безробітним.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 33 more translations Fewer translations
Sentence #4241259 — belongs to Martika
hun
Bolond lyukból bolond szél fúj.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #3890371 — belongs to felvideki
hun
Aki nem dolgozik, ne is egyék.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Wenn man nicht arbeiten will, soll man auch nicht essen!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
eng
He who doesn't work, should also not eat!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Lorsqu'on ne veut pas travailler, on ne doit pas manger non plus !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
働かざるものは食うべからず。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Nisi laboretur, cibo distetur.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nno
Om ein ikkje vil arbeida, skal ein heller ikkje få eta!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nob
Om man ikke vil jobbe, skal man heller ikke få spise!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
jan li wile ala pali la ona o moku ala!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 5 more translations Fewer translations
Sentence #3844970 — belongs to Aleksandro40
hun
Kutya ugat, a karaván halad.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
epo
Hundo bojas, homo vojas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Hundo bojas, pasanto vojas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
İt ürür, kervan yürür.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
ara
الكلاب تنبح، والقافلة تسير.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
En hund gør, et menneske gør.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Die Hunde bellen und die Karawane zieht weiter.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
A dog barks; a man walks.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
The dogs bark, but the caravan moves on.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Les chiens aboient, la caravane passe.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
De honden blaffen, de karavaan trekt verder.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
O cão late, o homem caminha.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Собаки лают, караван идёт.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Собака лает, человек идёт.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Собака лает, прохожий идёт.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
El perro ladra, el hombre camina.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 10 more translations Fewer translations
Sentence #3786905 — belongs to csabus
hun
Aki kíváncsi, hamar megöregszik.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
Curiosity killed the cat.
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations of translations
chevron_right
ces
Zvědavost zabila kočku.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Kdo je zvědavý, bude brzo starý.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Kdo se moc ptá, moc se dozví.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
好奇会吃苦头的。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Nysgerrighed dræbte katten.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Neugierigkeit hat die Katze umgebracht.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Neugier ist der Katze Tod.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Neugier brachte die Katze um.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Neugierige Katzen verbrennen sich die Tatzen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Ihre Neugier ward der Katze zum Verhängnis.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Scivolemo mortigis la katon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Scivolo mortigis la katon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
La scivolo logas la homon al pereo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
La curiosité est un vilain défaut.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
C'est la curiosité qui a tué ce chat.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
La curiosité tua le chat.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
La curiosité des gens est ce qui cause leur perte.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
הסקרנות הרגה את החתול.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hrv
Znatiželja je ubila mačku.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
isl
Forvitni drap köttinn.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
La curiosità uccise il gatto.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
lo ka kucli cu catra lo mlatu
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
lo nu kucli cu rinka lo nu lo mlatu cu morsi
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
好奇心は身を滅ぼす。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
好奇心は身を誤る。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
好奇心が猫を殺した。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
D ṭnun i yenɣan amcic.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
D tawnafit i yenɣan amcic.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nds
Neeschierigkeid hett de Katt ümbröcht.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Nieuwsgierigheid werd de kat fataal.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
A curiosidade matou o gato.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Любопытство погубило кота.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Любопытство кошку сгубило.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
slk
Zvedavosť zabila mačku.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
La curiosidad mató al gato.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
Nyfiken i en strut.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
Nyfiken i en strut!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Fazla merak iyi değildir.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Цікавість згубила кота.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 36 more translations Fewer translations