clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

Show all tags

Kah (382 sentences)

Sentence #3236631 — belongs to Yauh
unknown
Om yom.
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ara
هيا نصنع تجارة.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
eng
Let's make a trade.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #3236630 — belongs to Yauh
unknown
Mai jobo.
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ara
سررتُ بمعرفتكَ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
eng
I'm pleased to meet you.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #3236629 — belongs to Yauh
unknown
Wa denu janzi shim bea.
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ara
سأكنس غرفتي.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
eng
I will sweep out my room.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #3236609 — belongs to Yauh
unknown
Dolati kwi pau yu kaipe na dola.
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ara
قدم له العمدة مفتاح المدينة.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
eng
The mayor presented him with the key to the city.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #3236607 — belongs to Yauh
unknown
Hea, soi!
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ara
الرجاء الإنتباه!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
eng
Attention, please!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #3236606 — belongs to Yauh
unknown
Al pompau bos na wa.
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ara
سُرقت مني حقيبتي.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
eng
I was robbed of my bag.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #3236603 — belongs to Yauh
unknown
Yu chewe doki okai.
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ara
وجد الباب مغلقا.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
spa
Él encontró la puerta cerrada.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #3236601 — belongs to Yauh
unknown
Jausoni de kuvi rio pan
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ara
سفينة الشحن وصلت مبكرة باربع ساعات.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
eng
The cargo ship arrived four hours early.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #3236596 — belongs to Yauh
unknown
Li timpai topa.
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ara
أنت تستحق الجائزة.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
eng
You deserve the prize.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אתה ראוי לַפּרָס.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #3236594 — belongs to Yauh
unknown
Uba na yu tengi tempo pau yu tapa wan maro yo.
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ara
يستطيع أبوها إعطاءها مصروفا كبيرا كل شهر.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
eng
Her father can afford to give her a big allowance every month.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info