clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

Show all tags

Cebuano (205 sentences)

Sort by: date of tag
Sentence #4629749 — belongs to Josefwintzent
ceb
Pasidungog!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
Congratulations!
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations of translations
chevron_right
afr
Baie geluk!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
مبروك.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
تهانينا!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
مبارك!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
تهانيّ!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
arq
كولشي مبروك!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ast
¡Norabona!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
aze
Təbriklər.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bak
Ҡотлайым!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Вітаю.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Віншую!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Віншую вас!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ben
অভিনন্দন!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Mebṛuk!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Irɣud-ak(m)
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bos
Čestitam!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Поздравления!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Честито!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cat
Moltes felicitats!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ceb
Pahalipay!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Gratulujeme.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
祝贺你。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
祝贺你
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
恭喜!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cor
Keslowena!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cym
Llongyfarchiadau!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Tillykke!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Til lykke!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Gratulerer!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Herzlichen Glückwunsch.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Glückwunsch!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dtp
Bayahan!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Συγχαρητήρια!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Gratulon!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Koran bondeziron!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Gratulojn!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Gratulojn.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
est
Õnnitlused!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
est
Palju õnne!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eus
Zorionak!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Onnittelut!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Onnitteluni!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Félicitations.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Félicitations !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Bravo!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Tous mes voeux!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Toutes nos félicitations !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Toutes mes félicitations !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fry
Lokwinskje!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gla
Meal do naidheachd.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gla
Meal ur naidheachd.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gle
Comhghairdeas!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
glv
Moylley dhyt!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gos
Felesiteerd!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gsw
Härzliche Glückwunsch!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
guj
અભિનંદન
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
ברכות!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
איחוליי!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
איחולינו!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
מזל טוב!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
מזל"ט!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
מזל טוב.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
ברכותיי!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
ברכותינו!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hin
बधाई हो!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hin
मुबारक हो!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hrv
Čestitam!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Gratulálok!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hye
Շնորհավորու՜մ եմ:
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hye
Շնորհավորու՜մ ենք:
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hye
Շնորհավո՜ր:
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ido
Gratuli!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ilo
Kablaaw!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ina
Felicitationes!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ind
Selamat!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
isl
Til hamingju!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Congratulazioni!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Felicitazioni!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jav
Slamet!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jav
ꦱ꧀ꦭꦩꦼꦠ꧀
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jav
Wilujeng!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jav
ꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁ
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
i'e
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
おめでとうございます。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
おめでとう!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
おめでとう
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
S lehna.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Mebruk.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Ayyuz!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Gedha.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Ayyuz.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kaz
Құттықтаймын!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
khm
អបអរសាទរ!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kor
축하합니다!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kor
축하해!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kor
축하 합니다!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kzj
Kounsikaan!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lad
Mazal bueno!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Tibi congratulor!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lfn
Lodas!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lvs
Apsveicam!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mai
बधाई!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mal
അഭിനന്ദനങ്ങള്‍
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
अभिनंदन!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mkd
Честито!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mlg
Arahabaina!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Gefeliciteerd.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Proficiat!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Gefeliciteerd!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nob
Gratulerer!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
npi
बधाई छ !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nst
Sawmxrax!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pam
Págmanánwan daká.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pam
Págmanánwan dakayú.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pan
ਵਧਾਈ!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pan
ਵਧਾਈ ਹੋ!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pan
ਮੁਬਾਰਕ!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
تبریک!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
ماشاءا..، ای والله، خیلی عالی!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Gratulacje!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Parabéns.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Meus parabéns!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Parabéns!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Felicitări!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Мои поздравления.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Поздравляю!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Поздравляем!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Наши поздравления!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
san
अभिनन्दनम् !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¡Felicidades!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¡Felicitaciones!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
Grattis!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tha
ขอแสดงความยินดี!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tlh
qaHoy'.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
pona tawa sina!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
pona a!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ton
Mālō!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tuk
Gutlaýarys!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Tebrikler!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
uig
مۇبارەك بولسۇن.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Вітаю!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Вiтаємо.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Поздоровляю!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Мої привітання!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Вітаємо!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Вітаю.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vie
Xin chúc mừng!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
wln
Proficiate!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 144 more translations Fewer translations
Sentence #4629748 — belongs to Josefwintzent
ceb
Pahalipay!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
Congratulations!
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
war
¡Pahalípay!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
afr
Baie geluk!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
مبروك.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
تهانينا!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
مبارك!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
تهانيّ!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
arq
كولشي مبروك!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ast
¡Norabona!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
aze
Təbriklər.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bak
Ҡотлайым!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Вітаю.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Віншую!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Віншую вас!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ben
অভিনন্দন!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Mebṛuk!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Irɣud-ak(m)
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bos
Čestitam!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Поздравления!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Честито!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cat
Moltes felicitats!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ceb
Pasidungog!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Gratulujeme.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
祝贺你。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
祝贺你
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
恭喜!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cor
Keslowena!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cym
Llongyfarchiadau!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Tillykke!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Til lykke!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Gratulerer!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Herzlichen Glückwunsch.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Glückwunsch!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Gratuliere!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dtp
Bayahan!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Συγχαρητήρια!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Gratulon!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Koran bondeziron!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Gratulojn!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Gratulojn.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
est
Õnnitlused!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
est
Palju õnne!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eus
Zorionak!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Onnittelut!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Onnitteluni!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Félicitations.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Félicitations !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Bravo!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Tous mes voeux!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Toutes nos félicitations !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Toutes mes félicitations !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fry
Lokwinskje!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gla
Meal do naidheachd.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gla
Meal ur naidheachd.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gle
Comhghairdeas!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
glv
Moylley dhyt!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gos
Felesiteerd!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
gsw
Härzliche Glückwunsch!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
guj
અભિનંદન
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
ברכות!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
איחוליי!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
איחולינו!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
מזל טוב!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
מזל"ט!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
מזל טוב.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
ברכותיי!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
ברכותינו!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hin
बधाई हो!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hin
मुबारक हो!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hrv
Čestitam!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Gratulálok!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hye
Շնորհավորու՜մ եմ:
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hye
Շնորհավորու՜մ ենք:
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hye
Շնորհավո՜ր:
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ido
Gratuli!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ilo
Kablaaw!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ina
Felicitationes!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ind
Selamat!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
isl
Til hamingju!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Congratulazioni!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Felicitazioni!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jav
Slamet!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jav
ꦱ꧀ꦭꦩꦼꦠ꧀
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jav
Wilujeng!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jav
ꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁ
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
i'e
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
おめでとうございます。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
おめでとう!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
おめでとう
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
S lehna.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Mebruk.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Ayyuz!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Gedha.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Ayyuz.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kaz
Құттықтаймын!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
khm
អបអរសាទរ!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kor
축하합니다!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kor
축하해!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kor
축하 합니다!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kzj
Kounsikaan!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lad
Mazal bueno!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Tibi congratulor!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lfn
Lodas!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lvs
Apsveicam!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mai
बधाई!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mal
അഭിനന്ദനങ്ങള്‍
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
अभिनंदन!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mkd
Честито!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mlg
Arahabaina!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Gefeliciteerd.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Proficiat!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Gefeliciteerd!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nob
Gratulerer!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
npi
बधाई छ !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nst
Sawmxrax!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pam
Págmanánwan daká.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pam
Págmanánwan dakayú.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pan
ਵਧਾਈ!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pan
ਵਧਾਈ ਹੋ!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pan
ਮੁਬਾਰਕ!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
تبریک!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
ماشاءا..، ای والله، خیلی عالی!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Gratulacje!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Parabéns.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Meus parabéns!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Parabéns!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Felicitări!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Мои поздравления.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Поздравляю!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Поздравляем!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Наши поздравления!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
san
अभिनन्दनम् !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¡Felicidades!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¡Felicitaciones!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
Grattis!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tha
ขอแสดงความยินดี!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tlh
qaHoy'.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
pona tawa sina!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
pona a!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ton
Mālō!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tuk
Gutlaýarys!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Tebrikler!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
uig
مۇبارەك بولسۇن.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Вітаю!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Вiтаємо.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Поздоровляю!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Мої привітання!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Вітаємо!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Вітаю.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vie
Xin chúc mừng!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
wln
Proficiate!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 146 more translations Fewer translations
Sentence #4629744 — belongs to Josefwintzent
ceb
Buot ko masayod.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
I am curious.
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations of translations
chevron_right
ara
أود أن أعرف.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
arq
انا قرعاجي.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Я цікаўлюся.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Bɣiɣ ad ẓreɣ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Любопитно ми е.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ceb
Nahibulong ko.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Jsem zvědavý.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
我很好奇。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Jeg er nysgerrig.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Ich bin neugierig.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Είμαι περίεργος.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Είμαι περίεργη.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
I want to know.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
I'm curious.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Mi scivolas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Mi estas scivolema.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Mi estas sciema.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Mi estas scivola.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Olen utelias.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Je suis curieux.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אני סקרן.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אני סקרנית.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Kíváncsi vagyok rá.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ido
Me volas savar.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
isl
Ég er forvitin.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Sono curioso.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Sono curiosa.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
mi kucli
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
私は好奇心が強いです。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
私は好奇心旺盛なのです。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Bɣiɣ ad ẓṛeɣ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kat
მე ვაინტერესებ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Curiosus sum.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lvs
Es esmu ziņkārīgs.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Ik ben nieuwsgierig.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nob
Jeg er nysgjerrig.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Bardzo jestem ciekaw.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Eu estou curioso.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Eu sou curioso.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Eu sou curiosa.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Quero saber.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Sunt curios.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Sunt curioasă.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Я любопытный.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Я любопытная.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Я хочу узнать.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Интересно.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Tengo curiosidad.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Yo estoy curioso.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Quiero saberlo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Meraklıyım.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Мені цікаво.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Хочу знати.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Хочу дізнатися.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Я допитливий.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 51 more translations Fewer translations
Sentence #4629775 — belongs to Josefwintzent
ceb
Wala na ko masayod unsa pay buhaton.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Ich weiß nicht, was man noch machen kann.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
I don't know what to do anymore.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
ilo
Diak ammon no ania ti aramidek.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
ara
لا أعرف ماذا سأفعل بعد الآن.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
arq
ما علاباليش ڨع وش لازم ندير دوركا.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Я болей не ведаю, што мне рабіць.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Ur ẓriɣ d acu ara rnuɣ ad t-geɣ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Už nevím, co dělat.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Δεν ξέρω τι να κάνω πια.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
I don't know what to do any more.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Mi ne plu scias, kion fari.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Mi ne scias, kion plu fari.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Mi ne plu scias, kion mi faru.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
En tiedä enää mitä tehdä.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Je ne sais plus quoi faire.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אני כבר לא יודעת מה לעשות.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Már nem tudom, hogy mit tegyek.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Nem tudom, mit lehetne még tenni.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ido
Me ne plus savas quon facar.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Non so più cosa fare.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
mi co'u djuno lo du'u ma kau xamgu gi'e ka'e se gasnu mi
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
もう何をしたらいいか分からない。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kor
더이상 어떻게 해야할지 모르겠어.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nds
Ik weet nich mäer, wat ik doon schall.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Ik weet niet meer wat ik moet doen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nob
Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre lenger.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Już nie wiem, co robić.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Eu não sei mais o que fazer.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Nu știu ce să mai fac.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Я уже не знаю, что делать.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Ya no sé qué hacer.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Artık ne yapacağımı bilmiyorum.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Я не знаю, що ще можна зробити.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Я не знаю більше, що робити.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Я більш не знаю, що мені робить.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vie
Tôi không còn biết phải làm gì nữa.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 32 more translations Fewer translations
Sentence #4629771 — belongs to Josefwintzent
ceb
Wala lang usa ko mobiya.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
I shouldn't have logged off.
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations of translations
chevron_right
arq
اوكون غير ما ديكۆنيكتيتش.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ben
আমার লগ আউট করা উচিৎ হয়নি।
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Ur yelli yessefk ad gezmeɣ tuqqna-nni.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
我不應該登出。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Es war eine schlechte Idee, sich abzumelden.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Ich hätte mich nicht abmelden sollen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Ich hätte mich nicht ausklinken sollen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Mi devintus ne elsaluti.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Ei olisi pitänyt kirjautua ulos.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Je n'aurais pas dû me déconnecter.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
לא הייתי צריך להתנתק.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Non avrei dovuto disconnettermi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
ログアウトするんじゃなかったよ。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lvs
Man nevajadzēja izlogoties.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Ik had me niet moeten afmelden.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Ik had niet moeten uitloggen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nob
Jeg skulle ikke ha logget av.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Eu não devia ter me deslogado.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
N-ar fi trebuit să mă deconectez.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Не следовало мне выходить из системы.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
No debí desconectarme del sitio.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Oturumu kapatmamalıydım.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Мені не слід було виходити з системи.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 19 more translations Fewer translations
Sentence #4629766 — belongs to Josefwintzent
ceb
Talagsa lang ko mobuhat og tarong...ug wala ra man pud diay pulos.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
fra
Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
ceb
Panalagsa ra sa akong tibuok nga kinabuhi makahimo ko ug maayo, mahulog pa gyud sa wala'y pulos.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
我生平难得做了一件好事...却是没用的。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Unu fojon en mia vivo mi faras bonan agon... Kaj tio neniel utilas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Pour une fois dans ma vie je fais une bonne action... Et ça ne sert à rien.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
glg
Por unha vez na miña vida fago unha boa acción... e non vale pra nada.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Doe ik ook eens een keer een goede daad... haalt het niks uit.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Один раз в жизни я делаю хорошее дело... И оно бесполезно.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 6 more translations Fewer translations
Sentence #4629759 — belongs to Josefwintzent
ceb
Kuli ra nang mahitabo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
But the possibility seems unlikely.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
arq
لپۆسيبيليتي تبان امپرۆبابل.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Maca yettban-iyi-d aya ur yezmir ad yeḍru.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Maca, ɣef wakken ttwaliɣ, aya ur yezmir ad yeḍru.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ceb
Murag lisod na mahitabo
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Sed la eblo ŝajnas nereala.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Sed la ebleco ŝajnas neprobabla.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Sed tiu ebleco estas ne probabla.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Mais la possibilité semble improbable.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אבל האפשרות נראית בלתי סבירה.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אבל האפשרות נראית קלושה.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Ma la possibilità sembra improbabile.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Però la possibilità sembra improbabile.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
でも可能性は低そうだね。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lvs
Bet iespēja izskatās mazs ticama.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Maar het is niet erg waarschijnlijk.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Maar die mogelijkheid lijkt onwaarschijnlijk.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Mas a possibilidade é improvável.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Dar posibilitatea pare puțin probabilă.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Но вероятность невелика.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Pero la posibilidad es improbable.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Але ймовірність невелика.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 18 more translations Fewer translations
Sentence #4629758 — belongs to Josefwintzent
ceb
Nganong dili mo man nuon mi duawon?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
Why don't you come visit us?
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations of translations
chevron_right
ara
لم لا تأتِ لزيارتنا؟
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
لم لا تزُرنا؟
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
arq
وعلاش ما تجيش تزورنا⸮
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Чаму ты не прыйдзеш наведаць нас?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Ayɣer ur d-trezzuḍ fell-aɣ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ceb
Ngano man dili mi nimo duawon?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
为什么你不来看我们?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Warum kommst du uns nicht besuchen?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Pro kio vi ne venas viziti nin?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Miksi et tulisi käymään?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Pourquoi ne viens-tu pas nous voir ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Pourquoi ne viens-tu pas nous rendre visite ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Pourquoi ne venez-vous pas nous rendre visite ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Pourquoi ne venez-vous pas nous voir ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
got
𐌳𐌿𐍈𐌴 𐌽𐌹 𐌲𐌰𐍅𐌴𐌹𐍃𐍉𐍃 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
למה אתה לא מגיע לבקר אצלנו?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
למה את לא מגיעה לביקור אצלנו?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
מדוע אתם לא מגיעים לביקור אצלנו?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hin
तुम हमसे मिलने क्यों नहीं आते?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Miért nem jössz meglátogatni bennünket?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Miért nem jössz el meglátogatni minket?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Miért nem látogatsz meg minket?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ilo
Apay a dinakami umay sarungkaran?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Perché non vieni a trovarci?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Perché non viene a trovarci?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Perché non venite a trovarci?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
ki'u ma do na kaikla lo ka vitke mi'a
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
家に来ませんか。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lvs
Kāpēc tu neapciemo mūs.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Waarom kom je niet bij ons op bezoek?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Por que você não vem nos visitar?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Por que você não nos faz uma visita?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Por que não vem nos visitar?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Por que não nos faz uma visita?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Por que não vens nos visitar?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Por que não nos fazes uma visita?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Por que o senhor não vem nos visitar?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Por que a senhora não nos faz uma visita?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Por que não vindes visitar-nos?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
De ce nu veniți să ne vizitați?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Почему ты не придешь навестить нас?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Почему бы тебе нас не навестить?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Por qué no vienes a visitarnos?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Por qué no venís a visitarnos?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Por qué no viene a visitarnos?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Por qué no vienen a visitarnos?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Niçin bizi ziyaret etmeye gelmiyorsun?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Чого ти до нас приходиш?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Чому б тобі не зайти до нас у гості?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Чому б вам не зайти до нас у гості?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Чому б тобі не навістити нас?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Чому б вам не навістити нас?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vie
Sao bạn không tới thăm tụi tôi?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 49 more translations Fewer translations
Sentence #4629755 — belongs to Josefwintzent
ceb
Dili ko gustog ing ana kadugayg pinaabot.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
I don't want to wait that long.
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations of translations
chevron_right
ara
لا أريد أن أنتظر هذا أطول.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
arq
ما رانيش حايب نسّنّا بزّاف كيما هاكدا.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ben
আমি অতক্ষণ অপেক্ষা করতে চাই না।
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Ur bɣiɣ ad ṛjuɣ anect-a akk.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Не искам да чакам толкова дълго.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ceb
Dili ko ganahan mohulat ug ingon ana kadugayon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Nechci čekat tak dlouho.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
我不想等那么久。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Ich will nicht so lange warten.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Ich möchte nicht so lange warten.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
So lange möchte ich nicht warten.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Δε θέλω να περιμένω τόσο πολύ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Mi deziras ne tiom longe atendi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Mi ne volas atendi tiel longe.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
En halua odottaa niin pitkään.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אני לא רוצה להמתין זמן כה רב.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אינני רוצה להמתין כל כך הרבה זמן.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Nem akarok olyan sokat várni.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ind
Saya tidak ingin menunggu selama itu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Non voglio aspettare così tanto tempo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Non voglio aspettare così tanto.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
そんなに待ちたくない。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Ur riɣ ara ad rjuɣ annect-a dɣa.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Ur riɣ ara ad rjuɣ akk annect-a.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Ur bɣiɣ ara ad rjuɣ akk annect-a.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lit
Aš nenoriu tiek ilgai laukti.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lit
Aš nenoriu laukti taip ilgai.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lvs
Es negribu gaidīt tik ilgi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mgm
Au maki gnan rat agi manidua.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Ik wil niet zo lang wachten.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
npi
मलाई त्यति लामो कुर्नु मन छैन ।
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Nie chcę czekać aż tak długo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Eu não quero esperar tanto.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Nu vreau să aştept atât de mult timp.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Я не хочу ждать так долго.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Мне не хочется так долго ждать.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Я не хочу так долго ждать.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
No quiero esperar tanto tiempo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
No quiero esperar tanto.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
O kadar uzun beklemek istemiyorum.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Не хочу чекати так довго.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Я не хочу так довго чекати.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 39 more translations Fewer translations
Sentence #4629795 — belongs to Josefwintzent
ceb
Dili ko ganahan og Kemistri.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Ich mag Chemie nicht.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
I hate chemistry.
volume_up Play audio recorded by CK info
Translations of translations
chevron_right
ara
أكره مادة الكيمياء.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
arq
نكره شّيمي.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
aze
Kimyaya nifrət edirəm.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
aze
Mən kimyaya nifrət edirəm.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Keṛheɣ takrura.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Nenávidím chemii.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
我讨厌化学。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Ich hasse Chemie.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Ich kann Chemie nicht leiden.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dtp
Araatan oku do kimia.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Μισώ τη Χημεία.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Mi malamas ĥemion.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Vihaan kemiaa.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Je déteste la chimie.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אני שונא כימיה.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
אני שונאת כימיה.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Gyűlölöm a kémiát.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Utálom a kémiát.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Nem szeretem a kémiát.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ido
Me odias kemio.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Detesto la chimica.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
化学が嫌いだ。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kat
ქიმია მძულს.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Chemiam odi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Ik haat scheikunde.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nob
Jeg hater kjemi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Nienawidzę chemii.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Nie znoszę chemii.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Nie cierpię chemii.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Nie lubię chemii.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Eu odeio química.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Detesto química.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ron
Urăsc chimia.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Я ненавижу химию.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Терпеть не могу химию.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Я не люблю химию.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Мне не нравится химия.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Detesto la química.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Odio la química.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
swe
Jag hatar kemi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Ben kimyadan nefret ederim.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Я не люблю хімію.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Я ненавиджу хімію.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
yid
איך האָב פֿײַנט כעמיע.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
yid
כ'האָב פֿײַנט כעמיע.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 42 more translations Fewer translations