clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

Show all tags

by Victor Hugo (763 sentences)

Sentence #5157526 — belongs to don_ramon
spa
María puso su dedo sobre mis labios.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
Mary put her finger on my lips.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hye
Մարիան իր մատը դրեց իմ շուրթերին:
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
fra
Marie mit son doigt sur ma bouche.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Mary położyła mi palec na ustach.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Мэри приложила палец к моим губам.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Mary parmağını dudaklarıma koydu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #5129204 — belongs to albrusgher
spa
El odio es el invierno del corazón.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
Hatred is the winter of the heart.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Malamo estas la vintro de la koro.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Haat is de winter van het hart.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
deu
Hass ist der Winter des Herzens.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
La haine, c'est l'hiver du cœur.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
O ódio é o inverno do coração.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Kin kalbin kışıdır.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 2 more translations Fewer translations
Sentence #5080609 — belongs to lucasmg123
por
Você acredita na santa, católica e apostólica igreja?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
Do you believe in the one holy, catholic, and apostolic Church?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Croyez-vous en la sainte église catholique, apostolique et romaine ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
epo
Ĉu vi kredas je la sankta eklezio katolika, apostola kaj romana?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Tek kutsal, katolik ve apostolik kiliseye inanıyor musunuz?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #5072591 — belongs to Adelpa
fra
Il y a des instincts pour toutes les rencontres de la vie.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
epo
Estas instinktoj por ĉiuj renkontoj en la vivo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #5072582 — belongs to Adelpa
fra
Les grands dangers sont au dedans de nous. Qu'importe ce qui menace notre tête ou notre bourse ! Ne songeons qu'à ce qui menace notre âme.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
epo
La grandaj danĝeroj estas en ni mem. Ne gravas, kio minacas nian kapon aŭ nian monujon! Ni pensu nur pri tio, kio minacas nian animon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #5072578 — belongs to Adelpa
fra
Le poète ne doit avoir qu'un modèle, la nature ; qu'un guide, la vérité.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Ein Dichter sollte nur ein Vorbild haben, nämlich die Natur; und nur einen Ratgeber, und zwar die Wahrheit.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
La poeto havu nur unu modelon, la naturon; nur unu gvidanton, la veron.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
hun
Egy költőnek egy múzsája kell, hogy legyen, az pedig a természet. És egy sugalmazója, az pedig az igazság.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #5072545 — belongs to Adelpa
eng
That is why all poets, all philosophers, all thinkers, all the producers of the greatness of the mind must be translated, commented on, published, printed, reprinted, stereotyped, distributed, explained, recited, spread abroad, given to all, given cheaply, given at cost price, given for nothing.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
fra
Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien, tous les poètes, tous les philosophes.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #5069573 — belongs to Adelpa
fra
Car le mot, qu'on le sache, est un être vivant. La main du songeur vibre et tremble en l'écrivant.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
epo
Laŭscie la vorto estas vivulo fakte. La de revanto mano tremvibras ĝin redakte.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #5069536 — belongs to swyter
spa
Amar es la mitad de creer.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
Loving is half of believing.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ami estas la duono de kredi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
fra
Aimer, c'est la moitié de croire.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
دوست داشتن نصف ایمان است.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Sevmek inanmanın yarısıdır.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #5069459 — belongs to Adelpa
eng
Loving is half of believing.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
epo
Ami estas la duono de kredi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Aimer, c'est la moitié de croire.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
دوست داشتن نصف ایمان است.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Amar es la mitad de creer.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Sevmek inanmanın yarısıdır.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info