clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

Show all tags

by the brothers Grimm (276 sentences)

Sentence #4846262 — belongs to Hybrid
eng
It is now the time when the nuts are ripe, so let us go to the hill together and for once eat our fill before the squirrel takes them all away.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Jetzt ist die Zeit, wo die Nüsse reif werden; da wollen wir zusammen auf den Berg gehen und uns einmal recht satt essen, ehe sie das Eichhorn alle wegholt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #5386038 — belongs to Hybrid
eng
The horse of the King's daughter was called Falada, and could speak.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Das Pferd der Königstochter hieß Falada und konnte sprechen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tat
Кыйрал кызының исеме Фалада булган һәм ул сөйләшә белгән, ди.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Kralın kızının atına Falada deniliyordu ve konuşabiliyordu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #5386036 — belongs to Hybrid
eng
When the princess grew up she was betrothed to a prince who lived at a great distance.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Wie die [Prinzessin] erwuchs, wurde sie weit über Feld an einen Königssohn versprochen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Когда принцесса выросла, её обручили с принцем, который жил далеко от неё.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Prenses büyüdüğü zaman büyük bir mesafe yaşayan bir prens ile nişanlandı.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #5386035 — belongs to Hybrid
eng
There was once upon a time an old Queen whose husband had been dead for many years, and she had a beautiful daughter.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Es lebte einmal eine alte Königin, der war ihr Gemahl schon lange Jahre gestorben, und sie hatte eine schöne Tochter.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Biz zamanlar kocası yıllar önce ölmüş olan yaşlı bir kraliçe vardı ve onun da güzel bir kızı vardı.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
toki
tenpo pini wan la meli lawa pi tenpo sike mute li lon. mije lawa ona li moli lon tenpo pini suli. meli lawa li jo e meli lili pi pona lukin.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #5622140 — belongs to Pfirsichbaeumchen
deu
Als Rapunzel zwölf Jahre alt war, schloss es die Zauberin in einen Turm, der in einem Walde lag und weder Treppe noch Türe hatte, nur ganz oben war ein kleines Fensterchen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
When Rapunzel was twelve years old, the enchantress shut her into a tower, which lay in a forest, and had neither stairs nor door, but quite at the top was a little window.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
epo
Kiam Rapunzel estis dekdujara, la sorĉistino enfermis ŝin en turon, kiu situis en arbaro kaj havis nek ŝtuparon nek pordon sed fenestreton tute supre.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #5775161 — belongs to Pfirsichbaeumchen
deu
Es war einmal ein Mann und eine Frau, die wünschten sich schon lange vergeblich ein Kind.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
eng
There were once a man and a woman who had long in vain wished for a child.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info