clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

by the brothers Grimm (276 sentences)

Sort by: date of tag
Sentence #1297591 — belongs to al_ex_an_der
epo
Mi estas nur servisto de riĉa komercisto; kion mi havas ĉi tie estas nenio kompare kun tio, kion mia sinjoro havas sur la ŝipo.
info
Translations
chevron_right
deu
Ich bin nur der Diener von einem reichen Kaufmann. Was ich hier habe, ist nichts gegen das, was mein Herr auf seinem Schiff stehen hat.
info
chevron_right
toki
mi jan anpa taso pi jan esun pi mani mute. ijo ni pi sina ken lukin li lili taso. jan lawa esun mi li jo mute lon tomo tawa telo.
info
Sentence #1297597 — belongs to al_ex_an_der
epo
Ĉu vi volas havi ĉion, kio estas ĉi tie?
info
Translations
chevron_right
deu
Willst du alles haben, was es hier gibt?
info
chevron_right
toki
sina wile ala wile e jo ali lon ni?
info
Sentence #1297599 — belongs to al_ex_an_der
epo
"Oni forgesis fari fenestrojn en la ĉambreto," li diris, "la suno ne lumas ĉi tien, kaj oni ne alportas kandelon."
info
Translations
chevron_right
deu
„Man hat vergessen, die Kammer mit einem Fenster zu versehen“, sagte er, „die Sonne scheint hier nicht herein, und man bringt auch keine Kerze.“
info
chevron_right
toki
jan li weka lon sona e ni: jan li pali e lupa lukin lon tomo lili. mije ni li toki e ni: suno li kama ala lon tomo. jan li pana ala e ilo suno Kantelo lon ni.
info
Sentence #1297601 — belongs to al_ex_an_der
epo
Kara patro, mi estas ĉi tie, mi sidas en la ventro de la lupo.
info
Translations
chevron_right
deu
Lieber Vater, ich bin hier, ich sitze im Bauch des Wolfes.
info
Translations of translations
chevron_right
toki
mama mije mi o mi lon ni: mi lon insa pi soweli Lupo.
info
Sentence #1297604 — belongs to al_ex_an_der
epo
"Kial vi staradas ĉi tie kun malfermitaj buŝoj?", kriis la nano, kaj lia cindrogriza vizaĝo iĝis cinabroruĝa.
info
Translations
chevron_right
deu
„Warum steht ihr hier mit offenen Mündern herum?“, rief der Zwerg, und sein aschgraues Gesicht wurde zinnoberrot.
info
Translations of translations
chevron_right
toki
jan lili tan ma pi akesi sewi li toki e ni: tan seme la ona mute li noka awen lon ni en uta ona li open? sinpin lawa ona pi walo pimeja li kama loje Sinopilo.
info
Sentence #1297608 — belongs to al_ex_an_der
epo
"Bele estas ĉi tie," li diris, "sed mi estas tiel laca, ke mi ne povas ne fermi la okulojn; mi iom dormos."
info
Translations
chevron_right
deu
„Schön ist es hier“, sagte er, „aber ich bin so müde, dass mir die Augen zufallen; ich werde etwas schlafen.“
info
Translations of translations
chevron_right
eng
"It's beautiful here," he said, "but I'm so tired I can hardly keep my eyes open. I'm going to get some sleep."
info
chevron_right
toki
ona li toki e ni: pona li lon ni. taso mi pilin lape. mi lape la sike lukin mi li kama pini. mi kama lape.
info
Sentence #1298469 — belongs to al_ex_an_der
epo
Antaŭe montru vian piedon, ni volas vidi, ĉu vi estas nia kara patrino.
info
Translations
chevron_right
deu
Zuerst zeige deinen Fuß; wir wollen sehen, ob du unsere liebe Mutter bist.
info
Translations of translations
chevron_right
toki
wan la o lawa e noka sina. mi mute li wile lukin e ni: sina mama meli ona anu seme.
info
Sentence #1298470 — belongs to al_ex_an_der
epo
Rano ja sidas en la akvo kun siaj egaluloj kaj kvakas, sed ĝi ne povas esti kunulo de la homo.
info
Translations
chevron_right
deu
Ein Frosch sitzt ja mit Seinesgleichen im Wasser und quakt, kann doch aber kein Gefährte des Menschen sein.
info
Translations of translations
chevron_right
toki
akesi pi noka wawa en akesi sama li mu lon telo. ona li ken ala lon jan pona tawa jan.
info
Sentence #1298471 — belongs to al_ex_an_der
epo
"Atendu, atendu," kriis la rano, "kunprenu min, mi ne povas kuri, kiel vi."
info
Translations
chevron_right
deu
"Warte, warte," schrie der Frosch, "nimm mich mit, ich kann nicht wie du rennen."
info
chevron_right
spa
"Espera, espera", gritó la rana, "llévame contigo, yo no puedo correr como tú."
info
chevron_right
toki
akesi Lano li toki kalama wawa e ni: o awen. o awen. o kama jo e mi lon luka sina. mi ken tawa wawa ala sama sina.
info
Sentence #1298472 — belongs to al_ex_an_der
epo
Mi tute ne imagis, ke rano povas forlasi la akvon.
info
Translations
chevron_right
deu
Ich habe gar nicht gedacht, dass ein Frosch das Wasser verlassen kann.
info
chevron_right
toki
tenpo sinpin la mi sona ala e ni: akesi Lano li ken tawa weka lon telo.
info
Translations of translations
chevron_right
pol
Nigdy bym nie pomyślał, że żaba może wyjść z wody.
info