clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Filter by language

Show all tags

Diálogos de Corderius (291 sentences)

Sentence #7531026 — belongs to carlosalberto
por
Estou percebendo que tu queres é pregar-me um sermão.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
lat
Vis concionari igitur ut video.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
epo
Vi volas do prediki al mi, kiel mi vidas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7530819 — belongs to carlosalberto
por
Não, essas coisas têm causado a ruína de muitos, embora a riqueza seja um presente de Deus, e não prejudique senão aqueles que abusam dela. Na verdade, não há bens mais preciosos que a virtude e o conhecimento do que é honroso.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
lat
Imo, ista fuerunt exitio multis, tametsi divitiae sunt donum Dei, nec nocent, nisi iis qui abutuntur. Verum est nulla possessio pretiosior quam virtus et cognitio honestarum rerum.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
epo
Ne, tiaj aferoj jam ruinigis multe da homoj, kvankam riĉeco estas donaco fare de Dio, kaj ĝi malutilas nur al tiuj, kiuj ĝin misuzas. Fakte, ne ekzistas pli valoraj posedaĵoj ol virto kaj la scio pri tio, kio estas honoriga.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7530656 — belongs to carlosalberto
por
Posses, riqueza e prazer é que geram felicidade.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
lat
Lucrum, divitiæ, et voluptas, pariunt felicitatem.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
epo
Kio naskas feliĉon, tio estas posedaĵoj, riĉeco kaj plezuro.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7529898 — belongs to carlosalberto
por
Amigo, eu não te fiz mal algum! O que eu te disse não continha nenhuma censura, para o levares a mal. Para mim, és digno de compaixão por desprezares aquilo que gera felicidade.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
lat
Amice! feci tibi nullam injuriam; nam quod dixi tibi non est convicium, ne tu accipias in malam partem; sed misereor tui, quod contemnis id quod parit felicitatem.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
epo
Amiko, mi faris al vi neniun ofendon! Kion mi diris al vi, tio estis tute ne riproĉo; vi do ne devus kompreni ĝin kiel malfavoran opinion. Mi taksas vin kompatinda pro tio, ke vi malestimas tion, kio naskas feliĉon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7529751 — belongs to carlosalberto
por
"Oh, infeliz jovem! Desprezas tanto assim algo de valor inestimável?" "Por que eu te pareço infeliz?"
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
lat
"O miserum adolescentem! siccine contemnis rem inæstimabilem?" "Unde videor miser tibi?"
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
epo
"Ho, kompatinda junulo! Ĉu tiel vi malestimas ion tiom netaksebla?" "Kial al vi mi ŝajnas esti kompatinda?"
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7529654 — belongs to carlosalberto
por
Eu sei ler, escrever e falar Latim sofrivelmente; para que preciso de tanto conhecimento? Sei mais do que sabem três sacerdotes católicos.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
lat
Scio legere, scribere, loqui Latine mediocriter, quid opus est mihi tanta scientia? Scio plura quam tres papistici sacerdotes.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Sei ler, escrever e falar Latim passavelmente; para que preciso de tanto conhecimento? Sei três vezes mais que um sacerdote católico.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
epo
Mi scias legi, skribi, kaj akcepteble paroli la latinan; kiel al mi utilus tiom multe da scioj? Mi scias pli ol tri romkatolikaj pastroj.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7529113 — belongs to carlosalberto
por
Isso é um sinal eloquente de que não gostas de estudar.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
lat
Est signum satis, te non amare literas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
epo
Tio estas sufiĉa pruvosigno, ke vi ne amas lernadi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7529078 — belongs to carlosalberto
por
Certamente, falas a verdade.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
epo
Certe, vi diras veraĵon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Profecto dicis verum.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7529054 — belongs to carlosalberto
por
"Quanto tu pensas que eu me importo?" "Bem pouco, acredito."
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
lat
"Quid putas me curare?" "Parum admodum, ut credo."
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
epo
"Kiom vi pensas, ke mi zorgas?" "Tre malmulte, mi kredas."
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Sentence #7528969 — belongs to carlosalberto
por
Por que não dás conhecimento disso a teu pai?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
lat
Cur non admones patrem, de ea re?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
epo
Kial vi ne sciigas vian patron pri tio?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info