Wall (5,772 threads)
Before asking a question, make sure to read the FAQ.
We aim to maintain a healthy atmosphere for civilized discussions. Please read our rules against bad behavior.
2 hours ago
6 hours ago
6 hours ago
9 hours ago
22 hours ago
23 hours ago
23 hours ago
What's New on Tatoeba? - Your weekly recap °9
※ From the Downloads page, it is now possible to downlad only sentences in a specific language. Have a look at it, that's very cool! Thanks to AndiPersti for implementing this.
※ There was a bug causing the displayed number of sentences in a list to be different on the "Browse by list" page (wrong number) and the page of the list itself (good number). This has been fixed, and from now on both numbers should be equal. Thanks to CK for reporting and Aiji for fixing it.
※ gillux did some optimization work in order to lighten some things here and there. As often, that's almost invisible work for most of us, but it's a good thing that it's done!
ON THE WALL
※ deniko started a discussion on some aspects of the new design. https://tatoeba.org/fra/wall/show_message/34472
※ because_maybe's post led to talk a little about stemming and lemmatization. https://tatoeba.org/fra/wall/show_message/34483
※ TRANG asked some help to test the transcription feature in the new design. https://tatoeba.org/fra/wall/show_message/34534
※ Hybrid talked about the way to change the language of a sentence in the new design.
CONTRIBUTIONS AND LANGUAGES
This week, we can have a look at sharptoothed's details stats :) https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/
This week, two languages were added, bringing the number of languages on Tatoeba to 353! Thanks to Ricardo14 and gillux for coordinating this.
On AqQoyriq_1's request, Evenki has been added https://en.wikipedia.org/wiki/Evenki_language
On Balamax's request, Okinawan has been added
If you'd like to help to the development of Tatoeba, report issues, or are just curious, have a look at the GitHub repository: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2
If you want to help us translate the website to your language, you can join us on Transifex: https://www.transifex.com/tatoe...ite/dashboard/ and check this article on the wiki https://en.wiki.tatoeba.org/art...ce-translation
If you're especially happy with one of the updates, don't hesitate to personally thank our developers :) They're working in the shadow but they'll be glad to hear your feedback.
Fun fact: German is the most widely spoken language in the European Union. https://en.wikipedia.org/wiki/German_language
Last week recap: https://tatoeba.org/fra/wall/show_message/34475
See this recap on the blog: https://blog.tatoeba.org/2020/0...y-recap-9.html
Thanks to everyone who worked to improve Tatoeba!
Tatoeba coding event
At first, I thought it was the Tatoeba COVID event. I'm happy that I got it wrong :)
Please contribute from home, and do not gather outside for translating parties :)
** Stats & Graphs **
Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
Je rêve d'une fonctionnalité du type "Au hasard sans Tom" ...
Il est possible de faire une recherche en excluant certains mots, mais il faut spécificer au moins un mot à inclure.
Vous pouvez donc par exemple inclure un mot fréquent (comme "the") et exclure Tom:
> mais il faut spécificer au moins un mot à inclure.
ben oui, c'est pénible...
Je suis d'accord, ce n'est pas parfait. C'était juste pour suggérer une solution en attendant qu'on ait quelque chose de mieux.
il y a un message "Nous avons révisé nos conditions d'utilisation. " mais il n'indique pas ce qui a été révisé. Ce serait plus sympa plutôt que de laisser chercher les aiguilles dans la botte de foin. Moi je ne vais pas chercher et donc pas accepter...
L'affichage du message est dû à un bug qui fait que certains utilisateurs n'ont pas eu l'occasion d'accepter les nouvelles conditions d'utilisation après leur introduction en janvier 2019 et ne voient ce message que maintenant.
Il n'y a pas eu de changements dans le contenu en lui-même, juste quelques corrections et reformulations. Pour info l'historique des changements est accessible ici:
Le dernier changement ne comporte qu'une réindentation du code HTML.
**Note to the UI translators who joined us on Transifex**
To get notifications, stay updated what's happening on Transifex and be notified about new strings, please do the following:
1 - Click over your profile picture and choose "User Settings" - http://prntscr.com/rl4h8d
2 - From there, click on "Notification settings" - http://prntscr.com/rl4imj
3 - On messages, make sure that you checked *all* the boxes - http://prntscr.com/rl4kjs
4 - Click on "Save Changes" - http://prntscr.com/rl4mdy
Also, make sure you're "watching" Tatoeba by clicking on "Watches" **after** you clicked on "Save Changes" - http://prntscr.com/rl4nr4. In case you're not watching
1 - Click on Transifex logo - http://prntscr.com/rl4on8
2 - Make sure you're at https://www.transifex.com/tatoe...ite/dashboard/ - http://prntscr.com/rl4p6b
3 - Click on the "eye" icon - http://prntscr.com/rl4pqp
There's also a forum in which we can discuss/ take out doubts / make suggestions. To access
1 - Click on "Tatoeba UI Translators" - http://prntscr.com/rl4rzt
2 - Click on the "ballon" icon on the right side - http://prntscr.com/rl4shd
3 - Voilà! You're there! :) - https://www.transifex.com/tatoe...4/discussions/
Please, PM me if you have any other questions
est-ce que "marquer comme OK" est comptabilisé comme un "contribution" ?
Marquer comme OK, pas sûr, ou pas OK n'est pas comptabilisé comme une contribution.
Concernant ce qui est comptabilisé comme une contribution, ce n'est actuellement pas très clair, et selon la page que vous consultez "contribution" n'a pas le même sens. Du travail a été fait dans ce sens ces derniers temps. La page montrant l'activité journalière va bientôt se voir faire un lifting. Une fois cela fait, nous pourrons plus facilement harmoniser les "contributions" sur les diverses pages (Dernière contributions, page de profil, etc.)
Puis-je vous demander pourquoi votre question ? Est-ce que vous voudriez voir le nombre de OK, pas sûr, pas OK d'un coup d'œil sur une page spécifique ? Ou simplement le total des trois ? Ou bien autre chose ?
Juste pour référence, concernant les "contributions" :
Non je trouve simplement que la révision d'une phrase devrait être comptabilisée dans les "Contributions" d'un utilisateur. C'est du boulot et c'est utile. Tout travail mérite salaire...
I think that clicking on the flag should allow you to change the language of a sentence. This is more intuitive than the current way of doing it.
Isn't that the way it already works? Could you describe in more detail what you see when you click on a flag?
That's weird. It works for me.
This is how I do it, do you do it differently?
1. Found a sentence with the wrong flag:
2. Click on the flag. A drop down menu appears, it tells you the name of the current flag:
3. I expand the list and choose the correct language:
4. Voila. The flag has changed:
EDIT. Out of curiosity I temporarily changed my sentence display style to the "new design", so maybe you were trying that in the new design? It seems to be working differently there. Clicking on the flag does nothing. You're supposed to click "Edit", after that you can change either the flag or the sentence (or both, I guess):
Yes, I'm using the new design.
It used to be that way but in the new design one first has to click on “expand menu” and then on the menu “edit”. And then you can change the flag. I really prefer the old design!!!
I hadn't been using the new design, but now I see that clicking on the flag does not change the language. However, I don't need to click on "expand menu" in order to select "edit". "Edit" is one of the buttons that is displayed even when the menu is not expanded.
I can see that an additional click is now required, but in defense of the new design:
(1) Clicking on the flag to change the language, as in the old design, never felt intuitive to me. I remember not knowing how to change the language until someone explained it to me.
(2) Labeling with the wrong language is less common than errors in the text itself, so I don't find it such a burden to click on the "edit" button first.
(3) In the old design, the language drop-down blocked part of the content, while this design lets you look at both the language and the sentence content at the same time.
> However, I don't need to click on "expand menu" in order to select "edit".
Same here. The "Edit" icon is readily available.
> in defense of the new design
All good points. I'm not a fan of the new design at all, but this feature in particular seems to be alright, and even more intuitive comparing to the old design.
You are right. I do not need the “expand menu” first. However, I preferred the old design but it’s not a big deal. I get used to this solution I guess.
From my experience, not everyone finds it intuitive. Alan and deniko are not the only people.
In fact we have a bug in the old design which we discovered because some people first click on the edit button, then click on the flag, even if they could click right away on the flag:
I also remember someone mention on the wall that they would like to click on the flag of a sentence and see other sentences in the language clicked. It shows that, for this person as well, it would not be intuitive to click on the flag to edit the sentence.
So I'm tempted to say that it is simply more convenient for you (and Elsofie, and surely several other users) to click on the flag, purely out of habit. You are just used to it and changing habits takes some time. But it is overall not more intuitive.
Minulta ainakin kesti oma aikani keksiä, että lippua voi painaa.
Samoin näkee uusia käyttäjiä, jotka pyytävät jotakuta poistamaan lauseen, koska se on väärän lipun alla.
When I'm on a page that lists sentences, and I make a change to one of the listed sentences, I would like to stay on the list page and have its content preserved except for reflecting whatever change I've made. For instance, when I'm on a page that lists all sentences with a given tag, and I delete a sentence, I would ideally like the page to list all the sentences it did previously, with the exception of the one I deleted. Second-best would be for it to continue to list all the sentences it did previously, including the one I deleted. That wouldn't let me keep track of my progress, but at least it would let me continue to work through the page. But what happens currently is that when I delete a sentence from a list page, I am taken to the sentence page, which now says that the sentence is deleted. This is not useful information to me, and it breaks the flow of my work. I can use the browser's "Back" button, but now the content has to reload.
Currently, my way of working around this is to right-click on the link to each sentence that I want to work on and open it in a new tab (or window). I'd rather not have to do this.
I captured this in issue ticket 2227 ( https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/2227 ), but am curious whether anyone has any comments to offer here.
It's actually a known issue. You are not the only one annoyed by it :)
I see. Thanks.
Is it possible to subscribe to all comments from a certain sentence that doesn't belong to me without leaving a comment under it?
Currently it's not possible. What is your use case?
I often find some discussions very interesting, but I don't feel like commenting because I have nothing to say. One recent example is this one:
But I happen upon something really interesting like this quite often. Sometimes I stumble upon an interesting question that is not answered yet, and I want to wait for the answer too. I just don't want to miss it, and I believe I mostly miss them.
For questions, especially if the question has been there for years, I sometimes add something like "I've got this question too" - it's not really constructive, but this way it gets a higher chance of being noticed, and it also "subscribes" me to that thread.
But I often don't have anything to contribute, but still interested in the discussion and don't want to miss anything, taking into account some discussions are happening at the speed of one post per month or something.
You could just add a simple comment like „Interesting discussion” and then you will be notified if the discussion goes on.
That's a cool workaround, but it doesn't contribute to the discussion at all, especially if there are more than one person who would like to "subscribe".
For now, you can comment and delete it later. I think it`s the best approach for now
I believe if I delete my comment I won't receive notifications for that sentence.
You would indeed no longer receive notifications if you remove your comment.
I created an issue on GitHub: