Register Log in
language English

chevron_right Register

chevron_right Log in


chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio


chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

Selena777 {{ icon }} keyboard_arrow_right















Comments on Selena777's sentences


Wall messages








Translate Selena777's sentences

Selena777's messages on the Wall (total 237)

Selena777 Selena777 January 1, 2015 January 1, 2015 at 12:15:52 AM UTC link Permalink

It seems now there are mainly people from countries, that not celebrate New Year, or Tastern hemisphere here :)

Selena777 Selena777 November 27, 2014 November 27, 2014 at 8:46:53 PM UTC link Permalink

Мальчик повесил портрет на стену.

Selena777 Selena777 November 26, 2014 November 26, 2014 at 11:42:38 PM UTC link Permalink

Здесь можно найти примеры правильных английских предложений (и неправильных тоже :) ), поэтому обращайте внимание на то, кто является их автором. Информацию об авторе (его/ее родной язык и уровень владения различными языками можно найти в профиле автора).

Selena777 Selena777 November 23, 2014 November 23, 2014 at 7:19:15 PM UTC link Permalink

Horus is a good name in my opinion.

Selena777 Selena777 October 18, 2014 October 18, 2014 at 10:55:25 AM UTC link Permalink

Having two audios (male and female version) for the same sentence can cause some confusion with translations into the languages, that have difference for male and female speakers. For example, you have a Hebrew sentence with two audios (male and female) and somebody translate it into Russian.
In Russian there are different ways to say the same thing for a male speaker and for a female speaker in some cases. So, there will be a kind of confusion: which Hebrew audio matches with the Russian male sentence, and which one matches with the Russian female sentence. If there are two different Hebrew sentences, it would be much easier.

Selena777 Selena777 September 6, 2014 September 6, 2014 at 11:35:54 PM UTC link Permalink

Почему бы и нет?

Selena777 Selena777 September 3, 2014 September 3, 2014 at 2:53:25 PM UTC link Permalink

The siurse is Yahoo.answers, as I found out. But it's impossible to find, if one search just They are less friendly than my new neighbor.

I didn't understand, which quotes an author meaned. Maybe, Wikiquotes or something like that.

Selena777 Selena777 September 3, 2014 September 3, 2014 at 2:33:31 PM UTC link Permalink

I've just googled three random sentences that were deleted before as they seemed like "taken from another site". You can see the results.
So, Google have found nothing.
Maybe, we must have more substantial grounds for deleting sentences, than just "they seem like copied from another website"?

Selena777 Selena777 September 2, 2014 September 2, 2014 at 10:46:23 AM UTC link Permalink

Yes. The sentence "meat is taste and useful" is controversial for vegans, "humas were descended from apes" is offensive for creationists, though for me they are just examples of sentences. Also I don't see anything unaccetable in phrases "The USA attacked Iraq" or "Russia interferes in the situation in Ukraine" or similar.

Selena777 Selena777 September 2, 2014 September 2, 2014 at 10:27:23 AM UTC link Permalink

You're right. This standard helps to learn English, but not another languages.

Selena777 Selena777 September 1, 2014 September 1, 2014 at 3:17:03 PM UTC link Permalink

Such controversial topics like politics, religion, things relating to sexuality, etc are parts of our life, so we can't exclude them from Tatoeba. In my opinion, there is nothing wrong if people express their opinions on different topics, creating sentences about it, cause doing it they created examples of "real" language.
We just should be guided by laws, cause some kind of speech, like personal insults, are unaccetable.

Selena777 Selena777 August 23, 2014 August 23, 2014 at 1:59:22 PM UTC link Permalink

Из ваших слов у кого-то может сложиться впечатление, что "мат" в значении "русские нецензурные выражения" - широко известное заимствование в английском языке. Я привела доказательства, что это не так.
С вами вести дискуссию тем более неинтересно, вы постоянно грубите и материтесь.

Selena777 Selena777 August 23, 2014 August 23, 2014 at 1:48:17 PM UTC link Permalink

Из того, что в википедии написали такую статью, еще не следует, что этот термин признан лингвистами, и тем более не следует, что англоговорящие поймут его правильно.
Я просто приведу ссылки на значение слова mat в нескольких английских словарях, а вы сами решайте, стоит ли вам переделывать тег.
В любом случае, другим участникам не стоит использовать этот тег, так как цель тегов - помогать в понимании предложения, а не запутывать.

Selena777 Selena777 August 23, 2014, edited August 23, 2014 August 23, 2014 at 1:26:20 PM UTC, edited August 23, 2014 at 1:28:40 PM UTC link Permalink

Для англоговорящего ваш тег означает именно "Русский коврик", нравится вам это или нет. То понятие, что вы имеете в виду, имхо, лучше всего передается словами "swear words".
Maybe, "obscene words" or "curse words".

Selena777 Selena777 August 23, 2014 August 23, 2014 at 1:02:03 PM UTC link Permalink

No, it's an old English word. "Mat" it's something similar to "rug", but "rug" is woven or knitting usually, but "mat" is not.

Selena777 Selena777 August 13, 2014 August 13, 2014 at 10:07:23 AM UTC link Permalink

I agree.
Also, it would be great having personal tags OK for every user to let everyone see who has tagged it. It shouldn't be a hard task, cause now one can see an ID of the user, who tagged. But a name would be better.

Selena777 Selena777 July 21, 2014 July 21, 2014 at 9:11:34 AM UTC link Permalink

На такого нет ни для одного языка. Вот здесь есть автоконвертер, если печатать в строке поиска, используя букву X, он автоматически преобразовывает.

Selena777 Selena777 July 21, 2014 July 21, 2014 at 8:40:43 AM UTC link Permalink

Hi Tod
You can send me your Russian sentences in PM if you want them to be corrected.

Selena777 Selena777 July 16, 2014 July 16, 2014 at 8:45:24 AM UTC link Permalink

That's a good idea.
So, all the discussions will be there, not in comments to sentences.

Selena777 Selena777 June 25, 2014 June 25, 2014 at 6:42:57 AM UTC link Permalink

I was thinking about it, too. Currently I'm just adding my translations, if there are no any indirect translations, and hope for an automatically script. Checking all the indirect translation is too slow. Adding a translation is much faster in most cases.