Profile
Sentences
Vocabulary
Reviews
Lists
Favorites
Comments
Comments on sacredceltic's sentences
Wall messages
Logs
Audio
Transcriptions
Translate sacredceltic's sentences
Magnifique exemple de génuflexion face à la pression de la RPC !
La définition chinoise de “terroriste” est : non approuvé par le Parti communiste chinois et la race Han, seule digne de commander les autres ethnies inférieures (selon leur définition, c’est à dire juste plus numériquement faible...) du territoire de la RPC.
C’est comme ça qu’ils ont interné toute la jeunesse ouïgour dans des camps de rééducation, comme ils font avec les Tibétains, quand ils ne frappent pas leurs moines à coups de crosse dans les lamasseries...
Le peuple ouïgour, comme le peuple tibétain, fait preuve d’un courage exemplaire face à une dictature sanguinaire, qui n’a rien à envier au nazisme. Il mérite le drapeau de son choix, pas celui imposé par son impitoyable oppresseur.
Bon, là c’est de pire en pire : des phrases françaises assez longues sont reconnues comme de l’anglais (!) ou de l’interlingua.
Je pense qu’il ne peut s’agir que d’un canular...
cette phrase-ci vient d'être identifiée comme de l'émilien...
https://tatoeba.org/fra/sentences/show/7699792
A peu près toutes les dernières phrases courtes en français que j'ai créées ont été mal identifiées comme des langues improbables : chavanaco, bavarois,...
Donc je soupçonne que c'est le faible échantillonnage de ces langues qui les fait être détectées comme candidates...
La reconnaissance automatique de langue est polluée par des langues dont le nombre de phrases est faible.
Je pense qu'il faudrait exclure de la reconnaissance les langues qui n'ont pas encore atteint une certaine masse de phrases, de manière à ce que l'algorithme d'identification puisse s'appuyer sur des échantillons plus significatifs de segments.
So the wording is improper. They're not inactive, they're de-activated...
What do you mean they're "inactive" ? How is that defined ? Because Shakespeare is dead, his verses may be stolen and perverted at will ?
Non, je parle de Tatoeba : la page d'accueil qui montre le palmarés des langues et affiche les 5 premiers drapeaux.
Au vu de la qualité lamentable de certaines phrases, je remets ce sujet CRUCIAL à l'ordre du jour...
Again, I'm DEMANDING why I am being censored for STATING A MERE FACT...
PLEASE authorities that censored me, I DARE YOU TO EXPLAIN HERE what Tatoeba principle I TRAMPLED !
I wonder what, in the mere FACT that I was reporting, goes against Tatoeba rules...
the correct way to avoid such a mess in the future is the following :
1) Check that a contributor UNDERSTANDS the UI before granting them the privilege to destroy other contributors' patient work.
2) add tooltips to the linking/unlinking buttons clearly explaining what they mean and do.
so you have unlinked, since the time you became an advanced contributor, dozens or even hundreds of patiently elaborated translations that were perfectly valid like here https://tatoeba.org/fra/sentences/show/1042481
This is absolutely shameful and I DEMAND that you immediately relink them ALL.
You are not proficient in French and you don't know the meaning of what you read in this language, so PLEASE STOP linking or unlinking translations in this language !
I don't get why you became an advanced contributor, which enabled you to destroy the work of other contributors !
Why on earth is the mastery of languages and the understanding of the service UI not a prerequisite to becoming advanced contributor ? That is beyond me !
>A good example sentence should be helpful and provide enough context to show how to use it.
If we are to follow this principle, 90% of sentences should be deleted. Even a "Yes" requires context...
I won't abide by this principle.
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.
>If one person asks whether a sentence is not lacking a subject and a predicate in order to be complete, I think that is not an attack. It is just a question.
But I answered that and he insisted, although he knows nothing about the language.
>If the owner of that sentence explains that it is usually said that way and perfectly natural, I think it should be accepted, and the discussion can end.
But it didn't !!!
You KNOW your stats are MISLEADING ! YOU DO !
Have you spotted how many actual users use this new functionality ?
It's but a handful of admins and corpus maintainers...All this effort for NOTHING !
What a shame !