menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
peibolvig peibolvig February 8, 2012 February 8, 2012 at 7:44:05 PM UTC link Permalink

I have one doubt. Let's say that I can speak english, spanish, and galician.

I translated a sentence from english to spanish, and then to galician.
That way, the sentence in spanish is indirectly related with the galician one. Do I leave it like that? or can I state in some way that the translation is also direct from and to spanish?

{{vm.hiddenReplies[11417] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Balamax Balamax February 8, 2012 February 8, 2012 at 7:57:42 PM UTC link Permalink

You may give alternative translation or give translation in another language. Welcome and see FAQ for more information. http://tatoeba.org/epo/faq

marcelostockle marcelostockle February 8, 2012 February 8, 2012 at 8:03:25 PM UTC link Permalink

an advanced contributor can manipulate links between sentences, by linking two sentences together, or unlinking two sentences.
If you want a sentence to be linked to other sentences, you can leave a comment in it like
"Link to ### and ###"
And an advanced contributor will notice your request.

peibolvig peibolvig February 8, 2012 February 8, 2012 at 8:08:51 PM UTC link Permalink

Ok, thanks both for the clarification.