menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
raeldor raeldor November 8, 2017 November 8, 2017 at 1:05:39 PM UTC link Permalink

I have a question regarding the Japanese indexes. For example, for the sentence...

74082 329638 貴方(あなた)[01]{あなた} の 美意識~ を 満足 為せる{させる} 物(もの){もの} は|1 何 ですか

There's no indication whether 何 is なに or なん. If I look it up in JMDICT the first reading is なに which is wrong for this sentence. So why is this and many others not marked with the correct pronunciation? Am I missing something? Thanks.

{{vm.hiddenReplies[28659] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Wezel Wezel November 8, 2017 November 8, 2017 at 7:18:30 PM UTC link Permalink

The furigana on this site is auto-generated, so it obviously doesn't take context into account. However, it can be corrected by the owner of a sentence. If you leave a comment under #74082, maybe @fcbond will react.

{{vm.hiddenReplies[28660] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
raeldor raeldor November 8, 2017 November 8, 2017 at 10:18:41 PM UTC link Permalink

It's the auto-generation that worries me a little. Often these auto-generators are not good at recognizing differences like 行った(いった) vs 行った(おこなった).

{{vm.hiddenReplies[28661] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Aiji Aiji November 9, 2017 November 9, 2017 at 4:43:39 AM UTC link Permalink

I'm not sure I understand the question but your last remark is the reason why we have this warning https://en.wiki.tatoeba.org/art...show/furigana# and why the alternative reading is displayed only after verification by a user.

{{vm.hiddenReplies[28662] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
raeldor raeldor November 9, 2017 November 9, 2017 at 4:46:45 AM UTC link Permalink

Right. And that's why your resource is so valuable. Because mistakes are manually corrected. That's why I want to use it to train a deep network to convert kanji to space separated furigana.