menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
Selena777 Selena777 December 13, 2017 December 13, 2017 at 8:17:29 AM UTC link Permalink

English word "TV", not limited by any specific user's contributions or lists:

https://tatoeba.org/eng/sentenc...rom=eng&to=und

Note: displaying all possible results, not limited by any personal lists or specific user's contribution, gives more opportunites, i.e:
- all variations of English (British, American, Canadian, Australian);
- variety of personal and geographical names, not limited by "wild cards" or any other individual preferences;
- ability to recognize and promote every user's contribution equally.

In the other hand, please keep in mind that some of those sentences most likely have grammar, orthographical and/or stylistic mistakes and typos. If you catch them, please leave a comment. Let's make Tatoeba better!

{{vm.hiddenReplies[28733] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
OsoHombre OsoHombre December 13, 2017, edited December 13, 2017 December 13, 2017 at 10:04:56 AM UTC, edited December 13, 2017 at 10:13:21 AM UTC link Permalink

Re: Let's make Tatoeba better!

I agree.

For the rest: of course, I respect your point of view, but everyone has their purposes, motivations, and methods of working. As far as I'm concerned, I have a relatively small number of sentences and I'm trying to translate them from English into Arabic or from Arabic into English, and I'd also like to give them some more visibility on this website. I do that for various reasons (professional, educational, practical, etc.) As long as there's nothing that explicitly prohibits doing that to *all Tatoeba members*, then I think it's fine doing that. I invite people (especially friendly people like you, Odexed, Carlosalberto and many others) to translate my sentences and I think there's nothing wrong with that. I've already seen other people doing that. But to cut a long story short, I don't care about what other people do to promote whatever they want to promote and I only ask other people (who seem to be bugged by me, my presence, my work, perhaps the presence of the Arabic language itself, my personal presence itself, etc.) to leave me alone as long as what I do isn't wrong and doesn't harm the Tatoeba project. I hope that's clear and peace to all of you (and for that category of people: please leave me alone).

NOTE: message edited.

{{vm.hiddenReplies[28734] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
Selena777 Selena777 December 13, 2017 December 13, 2017 at 4:55:32 PM UTC link Permalink

@OsoHombre,

Your tone seems agressive, or I'm wrong? I didn't intend to offend you or any other member.
Maybe, it wasn't a good idea to use the same English word which your had chosen to promote (I wasn't the only one member who did that, though). Anyway, to avoid any misunderstanding, I'll provide words of my own choice next time.

{{vm.hiddenReplies[28736] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
OsoHombre OsoHombre December 14, 2017 December 14, 2017 at 11:14:53 AM UTC link Permalink

@Selena777,

I'm not being aggressive towards you and I can make the difference between friend and foe, after all. I only strive to remind readers in every message about some practices that don't sit well with the spirit of cooperation that should prevail on Tatoeba. You absolutely don't have anything to do with those bad practices and I know that you don't support them yourself.