clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search
odexed
2018-09-04 08:57
* SUGGESTION *

It would be great if we could search all the sentences contributed by non-native speakers for a given language. I believe it's not that difficult to implement.
hide replies
Aiji
2018-09-04 09:08 - 2018-09-04 09:18
Speaking of which, I realized that the (native) indication on the side of the author does not appear in the results page of the advanced search. I don't remember if it was mentioned before.

[EDIT] Oh, actually it doesn't appear in any page where several sentences are displayed.
Guybrush88
2018-09-04 11:34
@odexed @Aiji I opened tickets for the things both of you said:

https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/1663

https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/1664
hide replies
odexed
2018-09-04 11:51
Thank you.
hide replies
AlanF_US
2018-09-04 15:47
Whether or not you think the functionality would be difficult to implement, you have a better chance of making it happen if you can explain what you want to do with it and why the current interface doesn't serve your needs.
hide replies
odexed
2018-09-04 16:22 - 2018-09-04 16:23
It would be useful for our corpus maintainers. We usually check the newest sentences but the old contributions usually remain unchecked. Moreover, sometimes it's hard to find 1-2 non-native sentences among the latest contributions.
hide replies
gillux
2018-09-10 15:36
Not that I want to argue about whether we should implement this feature or not, but I’m curious about the way you proofread sentences. I am not a corpus maintainer, so I don’t know what it takes to proofread many many sentences.

As a native speaker of French, I almost only add French sentences, but it doesn’t mean they are free of errors. I regularly get comments about mistakes here and there. It’s mostly more about orthography than naturalness, but still. This makes me think that the amount of trust I’d put in a sentence has more to do with the number and quality of proofreads than the nativeness of the author.

So my point is: shouldn’t sentences be equally checked whether they are from native speakers or not?
hide replies
PaulP
2018-09-10 15:50
> So my point is: shouldn’t sentences be equally checked whether they are from native speakers or not?

Certainly!





odexed
2018-09-10 16:58
> This makes me think that the amount of trust I’d put in a sentence has more to do with the number and quality of proofreads than the nativeness of the author.

It is certainly reasonable, however I think the sentences created by non-native speakers should be checked first. It's not only because they tend to make more mistakes or create more sentences that sound awkward ( as well said in #1907470 )
It's also because non-native sentences that have an OK tag or that are marked as "OK" (i.e. proofread) look more solid and confident so they become more useful.
hide replies
AlanF_US
2018-09-11 02:09
I agree. It makes sense to focus first on sentences by people who self-identify as having a level lower than the highest possible. They can make not only the mistakes that native speakers might make (such as misspellings), but other ones as well.
soliloquist
2018-09-14 22:38
Note that another advantage of this feature is that flag errors will be easier to notice since they are mostly by non-natives.

I hope it will be implemented soon.
cueyayotl
2018-09-20 16:29
It could be implemented into the Advanced Search. We have:

"Owned by a self-identified native"

We could have the opposite, too. "Owned by a user who does not have the corresponding language added to their profile."
It would DEFINITELY help in correcting wrong-flag errors.