clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search
Ricardo14
15 days ago
I've found some untranslated strings in the French UI and also a "missed capitalization"

http://prntscr.com/obww80
https://tatoeba.org/fra/stats/s...es_by_language

Low German (Low Saxon)
Norwegian Bokmål
waray-waray
cébouano
Guadeloupean Creole French
bouriate
Gothic
Kven Finnish
Gulf Arabic
Ligurian
Central Mnong
samoan
papiamento
arabe levantin septentrional
Fiji Hindi
niuéen
adyguéen
Gheg Albanian
marshallais
moyen français
Tongan
touvinien
vieux norrois
gilbertin
Chinese Pidgin English
Old Turkish
vieux saxon
hakka
ojibwé

hide replies
Thanuir
15 days ago
Also: "Norwegian Nynorsk"
hide replies
Ricardo14
14 days ago
You can apply on Transifex to translate UI strings - https://www.transifex.com/tatoeba/
theachaean
12 days ago
I don't have a Transifex account, but someone else could add that one:
Guadeloupean Creole French → Créole guadeloupéen

(Even if I do not understand why all language names all begin with a capital for French because in French there is normally no capital for language names.)