Menu
The readings for <arabic numeral>日 are incorrect, but <kanji numeral>日 are correct. Figured I'd leave a note here rather on some particular entry as it applies to many.
Thanks for the note. I've corrected them.
Great! Furthermore, <numeral>日間 should also have the same reading as <numeral>日+かん. When there is no numeral, it is read ひあい.
Further <numeral>日 exceptions:
*一日の長(いちにちのちょう)
*一日一日(いちにちいちにち)
*一日一夜(いちにちいちや)
*一日増しに(いちにちましに)
*一日置き(いちにちおき)
*一日片時(いちにちへんじ)
*一日路(いちにちじ)
*一日千秋(いちじつせんしゅう/いちにちせんしゅう)
*一日を過ごす(いちにちをすごす)
*一日三秋(いちじつさんしゅう/いちにちさんしゅう)- anthy only gives the kanji when inputting the former reading.
*一日一善(いちにちいちぜん)
*一日二日(いちにちふつか)
*三日月(みかづき)
*七日鮫(なのかざめ)- anthy cannot produce this.
I didn't dig any deeper into this, but I imagine there are loads of special cases to be found.
And I remembered I didn't reply to you about this.
If you have been reading some of the latest messages you might have guessed that we're in the process of switching to another software for romanization, which will hopefully be more of a long term solution.
With the current one (KAKASI), I've reached the point where adding new rules to get correct romanization was too much of a hassle...
Yes, I'd noticed. Hope the new software proves better. I also noticed that the next release might have kana in addition to romaji which would be a welcome feature.
In fact the release will maybe replace romaji by kana, in a first time, and if people prefer to have both, the we will work to have both