Is the meaning is something like that : "Talking about 田中さん, why he isn't still married ?" ?
No, It's closer to: "Tanaka-san is still freshly newly wed, you know."
That means Mr.Tanaka (or Mrs. Tanaka) has just got married. He or she is still a newlywed.
http://www.excite.co.jp/diction...temid=18848200
I use ほやほや as a noun in this sentence. Refer to the definition 1-(2).
Ok I see, thanks
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnFrazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estas originala, ne derivita de traduko.
aldonita de bunbuku, 2011-aŭgusto-29
ligita de Scott, 2011-septembro-05
ligita de Pfirsichbaeumchen, 2016-decembro-20
ligita de Pfirsichbaeumchen, 2016-decembro-20
ligita de pip, 2023-aprilo-28