menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 1243558

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 840102自分の持ち物を忘れるな。.

Don't forget your things.

aldonita de CK, 2011-novembro-17

ligita de CK, 2011-novembro-17

ligita de sacredceltic, 2011-novembro-17

ligita de sacredceltic, 2011-novembro-17

ligita de alexmarcelo, 2011-novembro-18

ligita de alexmarcelo, 2011-novembro-18

ligita de hayastan, 2011-novembro-18

ligita de zghib, 2012-januaro-02

ligita de Guybrush88, 2012-januaro-05

ligita de Guybrush88, 2012-januaro-05

ligita de arcticmonkey, 2012-januaro-22

ligita de arcticmonkey, 2012-januaro-22

ligita de DjWLaan, 2012-januaro-28

ligita de duran, 2012-februaro-17

ligita de Amastan, 2012-aŭgusto-06

ligita de MrShoval, 2012-aŭgusto-31

ligita de Guybrush88, 2013-januaro-12

ligita de Guybrush88, 2013-januaro-12

ligita de Vortarulo, 2013-marto-01

ligita de carlosalberto, 2015-novembro-12

ligita de Yagurten, 2019-junio-15

ligita de OsoHombre, 2019-junio-16

ligita de jegaevi, 2019-junio-24

ligita de jegaevi, 2019-oktobro-18

ligita de alexvic, 2020-aprilo-01

malligita de Tepan, 2021-februaro-27