Uhm "Correct errors if any." ne me semble pas une bonne traduction ou si?
Effectivement. Ça a l'air d'avoir été linké par le script de suppression des doublons. En tous cas j'ai unlinké.
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Ni ankoraŭ ne povas difini, ĉu tio ĉi estas originala frazo aŭ traduko.
ligita de nekonata uzanto, dato nekonata
ligita de nekonata uzanto, dato nekonata
aldonita de TRANG, 2007-novembro-30
ligita de MUIRIEL, 2010-februaro-06
ligita de MUIRIEL, 2010-februaro-06
malligita de TRANG, 2010-junio-25
ligita de Shishir, 2011-aprilo-26
ligita de sacredceltic, 2012-februaro-24
ligita de sacredceltic, 2012-februaro-24
ligita de marafon, 2013-septembro-12
malligita de nimfeo, 2015-junio-24
ligita de sacredceltic, 2016-januaro-15
ligita de deniko, 2018-oktobro-02
ligita de samir_t, 2018-decembro-05
ligita de samir_t, 2019-marto-11