menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 1569130

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Horus Horus 2015-januaro-20 2015-januaro-20 04:38:58 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3022424

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}} Unknown author

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registroj

Tiu ĉi frazo estas originala, ne derivita de traduko.

That doesn't make sense.

aldonita de Spamster, 2012-majo-13

ligita de sacredceltic, 2012-majo-13

ligita de MrShoval, 2012-majo-14

ligita de Shishir, 2012-junio-11

That doesn't make sense.

aldonita de LanguageExpert, 2012-septembro-26

ligita de GrizaLeono, 2012-septembro-26

ligita de MrShoval, 2012-septembro-30

ligita de MrShoval, 2012-septembro-30

ligita de martinod, 2012-novembro-19

ligita de shanghainese, 2013-marto-26

ligita de Guybrush88, 2014-januaro-31

ligita de Guybrush88, 2014-januaro-31

ligita de CK, 2014-oktobro-06

ligita de martinod, 2015-januaro-10

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de jeedrek, 2015-februaro-04

malligita de Horus, 2015-februaro-16

ligita de Horus, 2015-februaro-16

ligita de danepo, 2015-septembro-03

ligita de danepo, 2015-septembro-03

malligita de Horus, 2015-septembro-03

ligita de Horus, 2015-septembro-03

ligita de CK, 2015-decembro-06

ligita de bill, 2016-junio-24

malligita de Horus, 2016-junio-24

ligita de Horus, 2016-junio-24

ligita de deniko, 2018-septembro-09

ligita de jegaevi, 2019-junio-24

ligita de marioo, 2020-majo-10

ligita de megamanenm, 2020-oktobro-25

ligita de morbrorper, 2022-decembro-14

ligita de morbrorper, 2022-decembro-14

ligita de Igider, 2024-oktobro-24