menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 2011069

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

alexmarcelo alexmarcelo 2012-novembro-17 2012-novembro-17 14:44:30 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Rocío, cambiaron las frases en inglés sin avisar a nadie...

alexmarcelo alexmarcelo 2012-novembro-17 2012-novembro-17 14:45:43 UTC flag Report link Konstanta ligilo

la* frase*
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1872698

Shishir Shishir 2012-novembro-17 2012-novembro-17 15:29:00 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Gracias Alex! :)

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}} Unknown author

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 1872698I am reading a letter..

Leí una carta.

aldonita de Shishir, 2012-novembro-16

ligita de Shishir, 2012-novembro-16

ligita de Shishir, 2012-novembro-16

ligita de Shishir, 2012-novembro-16

Estoy leyendo una carta.

modifita de Shishir, 2012-novembro-17

malligita de Shishir, 2012-novembro-17

ligita de Shishir, 2012-decembro-02

ligita de Shishir, 2013-januaro-18

ligita de Shishir, 2013-januaro-18

ligita de Balamax, 2013-aŭgusto-08

ligita de itxaso, 2018-majo-13

malligita de Shishir, 2022-julio-08

ligita de morbrorper, 2022-julio-08