Anmärkning: Det här betyder först och främst att jag ser något med mina ögon.
@herrsilen: Är innebörden "jag förstår" att betrakta som en anglicism?
Är den möjlig över huvud taget på svenska? Jag har aldrig hört ”Jag ser” användas så ens i de informellaste av sammanhang.
Jag har för mig att jag sett eller hört det. Men det gläder mig att du avfärdar den användningen :)
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenText des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRAufnahme
Protokoll
Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #2111796
hinzugefügt von herrsilen, am 30. Dezember 2012
verknüpft von herrsilen, am 30. Dezember 2012
verknüpft von jongausib, am 3. Januar 2013
verknüpft von Thanuir, am 9. April 2019
verknüpft von Thanuir, am 9. April 2019
verknüpft von Cabo, am 15. November 2020
verknüpft von Thanuir, am 18. Januar 2021
getrennt von morbrorper, am 7. Februar 2021