menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 3641885

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Amastan Amastan 2015-februaro-04 2015-februaro-04 14:46:02 UTC flag Report link Konstanta ligilo

C'est un type de la campagne qui déménage dans une grande ville et qui entre dans le hall d'un grand immeuble avec son fils. Il voit un ascenseur pour la première fois. Une vieille dame y entre, les portes se ferment. Les numéros des étages s'allument de 0 jusqu'à 20. Puis, ils s'allument dans le sens inverse, de 20 jusqu'à 0. Les portes de l'ascenseur s'ouvrent et une superbe jeune fille en sort. Le paysan dit alors à son fils : "Va chercher ta mère !" :-D

sacredceltic sacredceltic 2015-februaro-04 2015-februaro-04 15:15:52 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Elle est excellente ! Merci !

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 2245522Get your mother..

Va chercher ta mère !

aldonita de sacredceltic, 2014-novembro-18

ligita de sacredceltic, 2014-novembro-18

ligita de nimfeo, 2015-decembro-25

ligita de marafon, 2022-decembro-22

ligita de PaulP, 2023-oktobro-05