clear
{{language.name}} Neniu lingvo trovita.
swap_horiz
{{language.name}} Neniu lingvo trovita.
search

Permesilo

CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo #1204759.

Avec ce temps de chien, nous avons préféré rester chez nous.

aldonita de sacredceltic, 2011-10-29 18:32

#1204759

ligita de sacredceltic, 2011-10-29 18:32

#1190597

ligita de sacredceltic, 2011-10-29 18:32

Frazo n-ro 1204779

fra
Avec ce temps de chien, nous avons préféré rester chez nous.

Vi ne povas traduki frazojn, ĉar vi ne aldonis iun lingvon al via parofilpaĝo.

Aldoni lingvon
deu
Wegen des Sauwetters zogen wir es vor, zu Hause zu bleiben.
epo
Pro la aĉa vetero, ni preferis resti hejme.
dan
På grund af møgvejret foretrak vi at blive hjemme.
ina
A causa del temperie de canes, nos prefereva restar in casa.
ita
Visto il brutto tempo, abbiamo preferito stare a casa.
por
Devido ao mau tempo, preferimos ficar em casa.
spa
Debido al mal clima, preferimos quedarnos en casa.

Komentoj