clear
{{language.name}} Neniu lingvo trovita.
swap_horiz
{{language.name}} Neniu lingvo trovita.
search

Permesilo

CC BY 2.0 FR

Registroj

Ni ankoraŭ ne povas difini, ĉu tio ĉi estas originala frazo aŭ traduko.

#114800

linked by an unknown member, dato nekonata

#288871

linked by an unknown member, dato nekonata

Il a manqué se noyer dans la rivière.

aldonita de hortusdei, 2008-01-21 13:02

#805971

ligita de GrizaLeono, 2011-03-22 20:40

#3462083

ligita de marafon, 2014-08-31 03:29

#3766808

ligita de Zaghawa, 2015-01-13 20:16

#802876

ligita de Zaghawa, 2015-01-13 20:16

#2787447

ligita de Zaghawa, 2015-01-13 20:17

#1959942

ligita de Zaghawa, 2015-01-13 20:17

#3462083

malligita de Horus, 2015-01-20 15:20

#2277859

ligita de Horus, 2015-01-20 15:20

Frazo n-ro 138612

fra
Il a manqué se noyer dans la rivière.

Vi ne povas traduki frazojn, ĉar vi ne aldonis iun lingvon al via parofilpaĝo.

Aldoni lingvon
deu
Er wäre fast im Fluss ertrunken.
eng
He came near to being drowned in the river.
eng
He almost drowned in the river.
epo
Li preskaŭ dronis en la rivero.
jpn
彼はあやうく川で溺れそうになった。
rus
Он чуть не утонул в реке.
spa
Casi se ahogó en el río.
spa
Él casi se ahogó en el río.
ber
Qrib ay yeɣriq deg wasif-nni.
deu
Sie wäre fast im Fluss ertrunken.
epo
Li preskaŭ fordronis en la rivero.
fin
Hän melkein hukkui jokeen.
heb
הוא כמעט טבע בנהר.
por
Quase se afogou no rio.
por
Ele quase se afogou no rio.
swe
Han drunknade nästan i floden.
tur
Neredeyse nehirde boğuluyordu.
tur
O neredeyse nehirde boğuluyordu.

Komentoj