Annotation: colloquial English.
I think it's better called Internet slang than colloquial English.
I guess it's also Internet slang; so we can add another tag. It doesn't necessarily rule out the fact that it's colloquial English. ☺
Right, but I only ever hear it in specific reference to online aliases, especially in an IRC context. With that said, the English speaking world is very big, and I've not been to all of it.
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 1882920
aldonita de Eldad, 2012-oktobro-02
ligita de Eldad, 2012-oktobro-02
ligita de Eldad, 2012-oktobro-02
ligita de Eldad, 2012-oktobro-02
ligita de Eldad, 2012-oktobro-02
modifita de Eldad, 2012-novembro-02
ligita de Guybrush88, 2013-aŭgusto-23
ligita de Guybrush88, 2013-aŭgusto-23
ligita de Guybrush88, 2013-aŭgusto-23
ligita de Guybrush88, 2013-aŭgusto-23
malligita de Guybrush88, 2013-aŭgusto-23
ligita de duran, 2015-aŭgusto-18
ligita de shekitten, 2018-februaro-03