menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 240224

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Horus Horus 2015-januaro-19 2015-januaro-19 23:19:52 UTC link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2503325

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Ni ankoraŭ ne povas difini, ĉu tio ĉi estas originala frazo aŭ traduko.

Bring the water to the boil. [F]

aldonita de nekonata uzanto, dato nekonata

ligita de nekonata uzanto, dato nekonata

Bring the water to a boil.

modifita de adjusting, 2010-aŭgusto-29

ligita de adjusting, 2010-aŭgusto-29

ligita de nickyeow, 2011-marto-05

ligita de Martha, 2011-majo-17

Bring the water to a boil.

aldonita de Fingerhut, 2011-junio-16

ligita de ratatat, 2011-septembro-23

ligita de marcelostockle, 2011-novembro-03

ligita de fanty, 2012-junio-04

ligita de Guybrush88, 2014-januaro-09

ligita de Guybrush88, 2014-januaro-09

ligita de Guybrush88, 2014-januaro-09

ligita de Guybrush88, 2014-januaro-09

ligita de Silja, 2014-majo-08

ligita de CK, 2014-oktobro-06

ligita de Horus, 2015-januaro-19

ligita de Horus, 2015-januaro-19

ligita de Horus, 2015-januaro-19

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Silja, 2015-julio-12

ligita de dursun, 2016-januaro-20

malligita de Horus, 2020-majo-19

ligita de MarijnKp, 2021-januaro-25

ligita de aldar, 2021-majo-13

ligita de intertime, 2022-septembro-09