一番愚直に訳したら sadness of being dumped とかだと思いますが……。
あと「紛らす」ももうちょっとよく合う動詞がありそうな気がします。
It's a bit hard to translate.
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 2499635
aldonita de tommy_san, 2013-junio-15
ligita de tommy_san, 2013-junio-15
ligita de tommy_san, 2013-junio-23
ligita de WestofEden, 2013-julio-15
ligita de Pfirsichbaeumchen, 2015-februaro-17
ligita de Johannes_S, 2021-majo-24
ligita de Johannes_S, 2021-majo-24