"An bhfuil tú ag dul?" would be (maybe just about) fine, but this one seems very off.
For a start, I think you'd need to preface the verbal noun, e.g.
"An bhfuil tú réidh le dul?"
But as the sense seems strongly to be 'to leave', there is a much better verb in Irish, 'imigh':
"An bhfuil tú réidh le himeacht?"
I've added that as https://tatoeba.org/en/sentences/show/12274856
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 241099
aldonita de learnaspossible, 2013-septembro-02
ligita de learnaspossible, 2013-septembro-02
ligita de Aleksandro40, 2014-marto-07
malligita de Horus, 2015-januaro-20
ligita de Horus, 2015-januaro-20