menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 3314670

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

al_ex_an_der al_ex_an_der 2014-junio-13 2014-junio-13 22:01:25 UTC link Konstanta ligilo

Ĉu ne sufiĉas "plenkreskis"?

PaulP PaulP 2014-junio-13 2014-junio-13 22:12:00 UTC link Konstanta ligilo

Bona demando ... Mia laca cerbo diras "iĝas plenkreska" = "plenkreskiĝas", sed "kresk" estas verba radiko, do ŝajne vi pravas. Mi korektos kaj pensos pri la problemo la tutan nokton ;-)

al_ex_an_der al_ex_an_der 2014-junio-13 2014-junio-13 23:07:22 UTC link Konstanta ligilo

Mi opinias, ke la principo de neceso kaj sufiĉo pledas por "plenkreski", sed mi tute ne emas aserti, ke "plenkreskiĝi" estas malbona. Ĉiuokaze mi esperas, ke vi dormos bone. ☺

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 3314657Tom è cresciuto in un piccolo villaggio di pescatori..

Tom plenkreskiĝis en malgranda fiŝista vilaĝo.

aldonita de PaulP, 2014-junio-13

Tom plenkreskis en malgranda fiŝista vilaĝo.

modifita de PaulP, 2014-junio-13