clear
{{language.name}} Neniu lingvo trovita.
swap_horiz
{{language.name}} Neniu lingvo trovita.
search

Permesilo

CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo #1686062.

Ceci est le chien qui poursuivait le chat qui suivait le souris qui vivait dans la maison que Jack a bâti.

aldonita de mervert1, 2015-01-10 04:15

#1686062

ligita de mervert1, 2015-01-10 04:15

C'est le chien qui poursuivait le chat qui suivait le souris qui vivait dans la maison que Jack a bâti.

modifita de mervert1, 2015-05-04 15:37

C'est le chien qui poursuivait le chat qui suivait le souris qui vivait dans la maison que Jack a bâtie.

modifita de nimfeo, 2015-06-04 21:50

#8230505

ligita de manese, 2019-10-04 11:25

Frazo #3757240 — apartenas al mervert1
fra
C'est le chien qui poursuivait le chat qui suivait le souris qui vivait dans la maison que Jack a bâtie.
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
Tradukoj
chevron_right
deu
Das ist der Hund, der der Katze nachgelaufen ist, die die Maus verfolgt hat, die in dem Haus wohnt, das Jakob gebaut hat.
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
chevron_right
eng
This is the dog that chased the cat that stalked the mouse that lived in the house that Jack built.
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
Tradukoj de tradukoj
chevron_right
epo
Tiu ĉi estas la hundo, kiu postkuris la katon, kiu sekvis la muson, kiu loĝis en la domo konstruita de Jack.
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
chevron_right
jbo
ti du le gerku poi jersi le mlatu poi kalte le smacu poi xabju le zdani poi la djak zbasu
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
chevron_right
por
Este é o cachorro que perseguia o gato que seguia o camundongo que vivia na casa que o Jack construiu.
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
chevron_right
spa
Este es el perro que perseguía al gato que acosaba al ratón que vivía en la casa que Jack construyó.
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
chevron_right
tur
Bu, Jack'in yaptığı evde yaşayan fareyi sinsice izleyen kediyi kovalayan köpektir.
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
{{vm.expandableIcon}} Montri pliajn 2 tradukojn Malpli da tradukoj

Komentoj

nimfeo nimfeo 2015-05-04 13:10 2015-05-04 13:10:17 link konstanta ligilo

Ceci est le chien -> C'est le chien...

mervert1 mervert1 2015-05-04 15:37 2015-05-04 15:37:50 link konstanta ligilo

Merci !

nimfeo nimfeo 2015-05-19 20:55 2015-05-19 20:55:14 link konstanta ligilo

-> la maison que Jacques a bâtie. (accord avec le COD placé devant)

nimfeo nimfeo 2015-06-04 21:50 2015-06-04 21:50:56 link konstanta ligilo

Pas de réaction depuis plus de 15 jours. Phrase modifiée.

Sbgodin Sbgodin 2016-05-02 06:34 2016-05-02 06:34:03 link konstanta ligilo

le souris --> la souris

nimfeo nimfeo 2016-05-02 07:02 2016-05-02 07:02:16 link konstanta ligilo

+1
Je l'avais ratée, celle-là.