menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 379421

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Ne estas komento ĝis nun.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 38306.

Tot uw dienst.

aldonita de Dorenda, 2010-aprilo-15

ligita de Dorenda, 2010-aprilo-15

ligita de Dorenda, 2010-aprilo-15

ligita de Dorenda, 2010-aprilo-15

ligita de Dorenda, 2010-aprilo-15

ligita de Dorenda, 2010-aprilo-15

ligita de Dorenda, 2010-aprilo-15

ligita de Dorenda, 2010-majo-25

ligita de Dorenda, 2010-junio-04

ligita de Dorenda, 2010-junio-04

ligita de Dorenda, 2010-junio-05

ligita de Dorenda, 2010-junio-29

ligita de Dorenda, 2010-junio-29

ligita de Dorenda, 2010-junio-29

ligita de Dorenda, 2010-junio-29

ligita de Dorenda, 2010-junio-29

ligita de Dorenda, 2010-junio-29

ligita de Dorenda, 2010-junio-29

ligita de Dorenda, 2010-junio-29

ligita de Dorenda, 2010-junio-29

ligita de Dorenda, 2010-junio-29

ligita de fekundulo, 2012-novembro-07

ligita de MrShoval, 2012-novembro-09

ligita de Citrine, 2014-februaro-09

ligita de PaulP, 2014-majo-23

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de PaulP, 2015-septembro-22

ligita de PaulP, 2015-oktobro-10

ligita de Micsmithel, 2018-aprilo-01

ligita de Micsmithel, 2021-januaro-18

malligita de Horus, 2021-junio-15

ligita de Horus, 2021-junio-15

ligita de martinod, 2021-oktobro-08

ligita de martinod, 2021-oktobro-08

ligita de martinod, 2021-oktobro-08

ligita de martinod, 2021-oktobro-08

ligita de martinod, 2021-oktobro-08

malligita de martinod, 2021-oktobro-08

ligita de martinod, 2021-oktobro-08

ligita de martinod, 2021-oktobro-08

ligita de martinod, 2021-oktobro-08

malligita de martinod, 2021-oktobro-08

malligita de Pfirsichbaeumchen, 2023-aŭgusto-27