*man
beseht => betrachtet
> Sachen -> Dinge (im Deutschen ist "Dinge betrachten" gebräuchlicher)
Ich würde auch 'die Dinge' sagen, mit Artikel. In der allgemeinen Bedeutung verwendet man auf Deutsch meist den Artikel (wie z.B.: Die Dinge liegen anders.).
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 383588
aldonita de Dorenda, 2010-aprilo-28
ligita de Dorenda, 2010-aprilo-28
ligita de Dorenda, 2010-aprilo-28
ligita de Dorenda, 2010-aprilo-28
modifita de Dorenda, 2011-marto-20
modifita de Dorenda, 2011-junio-16
ligita de Aleksandro40, 2013-januaro-25