clear
{{language.name}} Neniu lingvo trovita.
swap_horiz
{{language.name}} Neniu lingvo trovita.
search

Permesilo

CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo #1334072.

L'argent ne peut pas acheter tout.

aldonita de mervert1, 2015-junio-22 05:14

#1334072

ligita de mervert1, 2015-junio-22 05:14

L'argent ne peut pas tout acheter.

modifita de mervert1, 2016-majo-04 12:59

#4600759

ligita de Horus, 2016-majo-04 13:00

#5367131

ligita de nimfeo, 2016-aŭgusto-24 08:56

Frazo n-ro 4294114

volume_up Aŭdigi Aŭdigi sonaĵon registritan de {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
Tradukoj
chevron_right
{{translation.text}}
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
edit Adapti tiun ĉi tradukon volume_up Aŭdigi Aŭdigi sonaĵon registritan de {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
Tradukoj de tradukoj
chevron_right
{{translation.text}}
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
edit Adapti tiun ĉi tradukon volume_up Aŭdigi Aŭdigi sonaĵon registritan de {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
{{vm.expandableIcon}} Montri pliajn 6 tradukojn Malpli da tradukoj

Komentoj

Sbgodin Sbgodin 2016-majo-03 06:26 2016-majo-03 06:26 link Konstanta ligilo

acheter tout --> tout acheter

Horus Horus 2016-majo-04 13:00 2016-majo-04 13:00 link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4620643