menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 436955

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

minshirui minshirui 2010-aŭgusto-08 2010-aŭgusto-08 05:22:25 UTC link Konstanta ligilo

Really?

blay_paul blay_paul 2010-aŭgusto-08 2010-aŭgusto-08 09:15:35 UTC link Konstanta ligilo

I don't think anybody actually says this in English. It's the literal translation of a Spanish insult.

lukaszpp lukaszpp 2010-aŭgusto-08 2010-aŭgusto-08 13:16:38 UTC link Konstanta ligilo

I know, but than how would you translate it into English? I don't know any equivalent in English.
This translation just need appropriate comment.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estas originala, ne derivita de traduko.

I shit in your milk.

aldonita de TRANG, 2010-julio-24

ligita de TRANG, 2010-julio-24

ligita de boracasli, 2010-septembro-24

ligita de voodoo, 2010-novembro-06

ligita de Guybrush88, 2011-majo-18

ligita de Guybrush88, 2011-majo-18

ligita de fekundulo, 2012-septembro-19

ligita de temlat, 2013-julio-11

ligita de Malape, 2014-junio-17

ligita de Guybrush88, 2014-julio-05

ligita de Guybrush88, 2014-julio-05

ligita de Guybrush88, 2014-julio-05

ligita de Guybrush88, 2014-julio-05

ligita de Sanaseppo, 2015-aprilo-11

ligita de carloseperola, 2015-majo-26

ligita de Trebalor, 2015-junio-20

ligita de PaulP, 2015-junio-23

ligita de Lebensfreude, 2015-septembro-04

ligita de LinguisticFusion, 2016-aprilo-06

malligita de deyta, 2018-marto-21

ligita de shekitten, 2018-novembro-07

ligita de shekitten, 2018-novembro-07

ligita de shekitten, 2018-novembro-07

malligita de KK_kaku_, 2022-novembro-02