clear
{{language.name}} Neniu lingvo trovita.
swap_horiz
{{language.name}} Neniu lingvo trovita.
search

Permesilo

CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo #434780.

Donne-moi ton addresse et numero de telephone.

aldonita de mervert1, 2015-oktobro-25 03:25

#434780

ligita de mervert1, 2015-oktobro-25 03:25

Donne-moi ton addresse et numéro de téléphone.

modifita de mervert1, 2015-oktobro-25 03:25

#4740942

ligita de PaulP, 2015-decembro-03 08:10

#558706

ligita de PaulP, 2015-decembro-03 08:11

Donne-moi ton adresse et numéro de téléphone.

modifita de mervert1, 2016-majo-04 13:15

#2052791

ligita de marafon, 2016-majo-04 13:18

#2052794

ligita de marafon, 2016-majo-04 13:18

Donne-moi ton adresse et ton numéro de téléphone.

modifita de mervert1, 2016-aŭgusto-10 19:04

Frazo n-ro 4641735

warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo #{{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon volume_up Aŭdigi Aŭdigi sonaĵon registritan de {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}}
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
edit Adapti tiun ĉi tradukon content_copy Kopii la frazon volume_up Aŭdigi Aŭdigi sonaĵon registritan de {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}}
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
edit Adapti tiun ĉi tradukon content_copy Kopii la frazon volume_up Aŭdigi Aŭdigi sonaĵon registritan de {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Sbgodin Sbgodin 2016-majo-03 10:15 2016-majo-03 10:15 link Konstanta ligilo

addresse --> adresse

mervert1 mervert1 2016-majo-04 13:15 2016-majo-04 13:15 link Konstanta ligilo

Bien, merci !

Aiji Aiji 2016-aŭgusto-09 11:06 2016-aŭgusto-09 11:06 link Konstanta ligilo

et ton* numéro
En général, on répète le pronom possessif.