clear
{{language.name}} Neniu lingvo trovita.
swap_horiz
{{language.name}} Neniu lingvo trovita.
search

Permesilo

CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo #279100.

La champagne a beaucoup d'arbres.

aldonita de mervert1, 2015-decembro-25 07:10

#279100

ligita de mervert1, 2015-decembro-25 07:10

La campagne a beaucoup d'arbres.

modifita de mervert1, 2016-majo-04 13:08

#5172989

ligita de nimfeo, 2016-majo-29 08:53

Frazo #4789783 — apartenas al mervert1
fra
La campagne a beaucoup d'arbres.
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
Tradukoj
chevron_right
eng
The countryside has many trees.
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
chevron_right
epo
En la kamparo estas multaj arboj.
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
Tradukoj de tradukoj
chevron_right
cmn
乡间有很多树。
volume_up Aŭdigi sonaĵon registritan de fucongcong info
chevron_right
deu
Auf dem Land gibt es viele Bäume.
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
chevron_right
hun
A mezőn sok fa van.
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
chevron_right
ita
La campagna ha molti alberi.
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
chevron_right
jpn
田舎の方にはたくさん木がはえている。
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
chevron_right
rus
В сельской местности много деревьев.
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
chevron_right
tur
Kırsalda birçok ağaç vardır.
volume_off Ne ekzistas sondosiero por tiu ĉi frazo. Alklaku por ekscii kiel kontribui. info
{{vm.expandableIcon}} Montri pliajn 4 tradukojn Malpli da tradukoj

Komentoj

Sbgodin Sbgodin 2016-majo-03 06:35 2016-majo-03 06:35 link konstanta ligilo

champagne --> campagne

mervert1 mervert1 2016-majo-04 13:08 2016-majo-04 13:08 link konstanta ligilo

:)