pas "...qu'ils ne peuvent" ?
non ici "il" ne désigne personne, comme dans "il y a" ou "il pleut"
je le craignais que c'est encore ce sens, mais là ca me paraissait tellement bizarre que j'ai dû demander^^.
*je craignais que ce soit
et oui ça fait peur le français :p
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 519434
aldonita de sacredceltic, 2010-oktobro-04
ligita de sacredceltic, 2010-oktobro-04
ligita de MUIRIEL, 2010-oktobro-05
modifita de sacredceltic, 2010-oktobro-05
ligita de martinod, 2011-aŭgusto-01
ligita de al_ex_an_der, 2012-februaro-04